Eilmeldung
DEKiew erlebt längsten Luftalarm und massiven russischen AngriffDERussland intensiviert Angriffe auf Ukraine - Deutschland und EU reagieren mit Sanktionen und UnterstützungDERussische Angriffswelle trifft Kyjiw: Dutzende Raketen und Drohnen verursachen Tote und VerletzteDEKrankenhaus Ludwigslust erhält Notdach nach BrandDECybergrooming: Wie Täter Kinder und Jugendliche online manipulierenDESAP plant Sparpaket für KI-InvestitionenDEKoalition beschließt Reformpaket: Hausärzteverband nennt Krankschreibungsregeln "katastrophal"DESpendenaufruf für Kinder nach tödlichen Schüssen in StadeDEUSA-Team steht nach emotionalem Test gegen Bosnien vor BelgienDEFriedensdeal mit dem Iran: Trump inszeniert sich als Sieger, doch das Regime ist gestärktDEKiew erlebt längsten Luftalarm und massiven russischen AngriffDERussland intensiviert Angriffe auf Ukraine - Deutschland und EU reagieren mit Sanktionen und UnterstützungDERussische Angriffswelle trifft Kyjiw: Dutzende Raketen und Drohnen verursachen Tote und VerletzteDEKrankenhaus Ludwigslust erhält Notdach nach BrandDECybergrooming: Wie Täter Kinder und Jugendliche online manipulierenDESAP plant Sparpaket für KI-InvestitionenDEKoalition beschließt Reformpaket: Hausärzteverband nennt Krankschreibungsregeln "katastrophal"DESpendenaufruf für Kinder nach tödlichen Schüssen in StadeDEUSA-Team steht nach emotionalem Test gegen Bosnien vor BelgienDEFriedensdeal mit dem Iran: Trump inszeniert sich als Sieger, doch das Regime ist gestärkt
Newsgather
Back星巴克因“坦克日”营销灾难在韩国进行大规模员工培训
星巴克因“坦克日”营销灾难在韩国进行大规模员工培训
In Entwicklung
纽约时报中文网23.06.2026Business4 dk okumaChina

星巴克因“坦克日”营销灾难在韩国进行大规模员工培训

Auf einen Blick

星巴克在韩国因“坦克日”营销活动引发争议,导致品牌形象受损。为应对危机,星巴克在韩国2000多家门店史无前例地提前关门,对约2.4万名员工进行历史意识和文化敏感性培训,以修复品牌形象。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

星巴克在韩国推出“坦克日”营销活动,恰逢韩国民主示威被镇压的纪念日,引发公众强烈不满。为挽回品牌形象,星巴克进行大规模员工培训。

Schriftgröße

星巴克在韩国拥有2000多家门店,包括一家可以俯瞰朝鲜村庄的门店、一家位于拥有百年历史传统街头市场的门店,以及一家坐落在玻璃摩天大楼99层的门店。周一,所有这些门店都史无前例地提前关门了。

但下午3点闭店并不意味着该品牌约2.4万名咖啡师、主管和公司员工获得了额外的休息时间。他们都必须接受历史意识和文化敏感性培训。这是针对一场营销灾难所做的危机公关。

上个月,星巴克推出一款名为“坦克日”(Tank Day)的新系列随行杯。这一营销活动恰逢1980年大屠杀的纪念日,当时韩国处于军事独裁统治之下,政府动用坦克镇压了南部城市光州的民主示威者。

星巴克此次推广活动立即引发强烈反弹。不到18个月前,韩国刚刚经历了一场戒严风波,因此批评声势极其猛烈。韩国星巴克所属的财阀新世界集团撤下广告,发表了道歉声明,并解雇了韩国星巴克首席执行官。随后,该集团表示,员工利用人工智能拟定促销文案,并不了解其背景。周一的培训是对此事的补救措施。

南首尔大学营销学教授李钟宇(音)表示:“通过采取关闭门店来培训全体员工的措施,星巴克试图向消费者和公众展示改变的决心和诚意。归根结底,核心目的是修复受损的品牌形象。”

从上周开始,星巴克就张贴了缩短营业时间的告示。周一下午2点40分左右,繁忙的交通枢纽首尔站内的一家星巴克门店里,咖啡师开始通知顾客提早闭店的消息。10分钟后,店员们开始拉下卷帘门,只接受外带订单。下午2点58分,他们宣布停止营业。

大多数顾客似乎都感到惊讶。来自龟尾市的65岁游客高镇善(音)正拿着外带杯喝着冰美式咖啡,她说:“我从未听说过‘坦克日’,也不知道他们会关门。”

据星巴克发言人透露,在门店内部,员工们被安排观看首尔成均馆大学两位教授的讲座录像。

在文化敏感性培训部分发表讲话的社会学教授具廷禹表示:“在许多情况下,出现这些问题是因为企业未能正确理解社会、社会敏感性、历史事件、集体记忆或痛点。归根结底,这取决于企业能否正确解读社会。”

教授韩国现代史的吴济渊(音)在历史意识培训部分做了关于1950年代以来重大事件的讲座。他拒绝发表评论。

但星巴克目前仍未走出困境。警方正在调查新世界集团的高管,指控他们涉嫌诽谤、侮辱光州大屠杀受害者遗属,以及违反《518民主化运动特别法》。

Worauf zu achten ist

KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten

  • 星巴克将调整其在韩国的营销策略,避免触碰敏感历史事件。

    Sehr wahrscheinlich · Innerhalb von Monaten

  • 警方调查可能导致新世界集团面临罚款或更严厉的处罚。

    Wahrscheinlich · Innerhalb von Monaten

Offene Fragen

  • 此次培训是否能有效改变员工认知?
  • 星巴克未来在韩国的营销策略将如何调整?
  • 警方调查将对新世界集团产生何种影响?

Verwandte Themen

This article was originally published by 纽约时报中文网.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem Thema星巴克