Newsgather
Back柯瑞與李寧簽下10年4億美元代言合約
柯瑞與李寧簽下10年4億美元代言合約
In Entwicklung
自由时报03.06.2026Sport2 dk okumaChina

柯瑞與李寧簽下10年4億美元代言合約

Auf einen Blick

金州勇士球星柯瑞(Stephen Curry)與中國運動品牌李寧簽下10年總值4億美元的代言合約,將擴展其個人品牌「Curry Brand」的全球版圖,涵蓋籃球、服飾及高爾夫產品線。此舉引發美國政界對李寧涉及強迫勞動的質疑。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

Stephen Curry recently ended a 13-year partnership with Under Armour. This new deal with Li Ning is a significant move for his personal brand, Curry Brand, aiming for global expansion. The deal also brings attention to allegations of forced labor against Chinese companies like Li Ning.

Schriftgröße

柯瑞。(資料照,美聯社)

〔體育中心/綜合報導〕根據《ESPN》記者查拉尼亞(Shams Charania)報導,金州勇士球星柯瑞(Stephen Curry)與中國知名運動品牌「李寧」簽下10年總值4億美元(約新台幣126億)的重大代言合約。根據消息人士指出,其他美國與海外品牌也提出相近的條件,至少有一家品牌開出更高報價,但柯瑞最終仍選擇與李寧合作。

柯瑞去年11月離開美國運動品牌Under Armour(UA),結束長達13年的合作關係。

如今柯瑞與李寧達成一紙具有里程碑意義的合作協議,將把旗下的「Curry Brand」品牌版圖擴展至全球市場,雙方合作內容涵蓋籃球產品、運動休閒服飾、柯瑞以個人品牌簽約運動員的權利,以及完整的高爾夫產品線。

柯瑞選擇李寧的其中一項關鍵因素,是他在測試兩位李寧簽名球星的球鞋後感到相當舒適,這兩人分別是勇士隊友巴特勒(Jimmy Butler)與前熱火球星魏德(Dwyane Wade)。

《ESPN》提到,李寧及其他數家中國企業,曾被美國政府與人權團體指控涉及使用強迫勞動生產商品。李寧產品也曾於2022年遭美國禁止進口。美國紐澤西州共和黨聯邦眾議員史密斯(Chris Smith)表示,他計畫要求美國國土安全部調查李寧進口產品。

史密斯提供給《ESPN》的聲明中表示,「柯瑞是世界上最具天賦、也是最受關注的籃球員之一,這正是此事受到關注的原因。NBA、球員以及像亞馬遜(Amazon)這樣的平台,不能一方面宣稱支持國內的社會正義,另一方面卻從與中國共產黨強迫勞動經濟有關的企業獲利。」

Worauf zu achten ist

KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten

  • US Congressman Chris Smith will formally request an investigation into Li Ning's imports by the US Department of Homeland Security.

    Sehr wahrscheinlich · Innerhalb von Wochen

  • The endorsement deal will lead to increased public debate and scrutiny regarding athlete endorsements and human rights in China.

    Wahrscheinlich · Innerhalb von Monaten

  • Curry Brand's global market presence will significantly increase due to the partnership with Li Ning.

    Wahrscheinlich · Langfristig

Offene Fragen

  • Will the US government investigate Li Ning's imports?
  • How will this deal affect Curry's public image?
  • What specific measures will Li Ning take to address labor concerns?
  • Will other athletes follow Curry's lead in partnering with Chinese brands?

Verwandte Themen

This article was originally published by 自由时报.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem ThemaStephen Curry