Eilmeldung
ARقتلاً وجرحى في غارات إسرائيلية على غزة، وعراق يهدد بتحديد موعد ل تسليم السلاحARإيران تطرح شرطا جديدا لإتمام الاتفاق مع الولايات المتحدةARوزير الخارجية الإيراني يحذر من تدخل في إدارة مضيق هرمزARترتيب هدافي كأس العالم بعد هدف ميسي أمام الأردنARوزير ألماني: الحر ونقص المياه يتسببان بأضرار جسيمة لاقتصاد البلادARموجة حر شديد تصيب أوروبا: درجات قياسية ووفياتARنائب لبناني يصف الاتفاق مع إسرائيل بـ«الذليل» ويرفض أي ربط بالملفات الداخليةARعراق: حملة اعتقالات واسعة لسياسيين ومسؤولين كبار في إطار مكافحة الفسادARوزير خارجية بولندا: مستعدون لمواجهة عسكرية مع روسياARأزمة الأُبَيض السودانية: حصار شامل وغش إلكتروني في امتحانات مصرARقتلاً وجرحى في غارات إسرائيلية على غزة، وعراق يهدد بتحديد موعد ل تسليم السلاحARإيران تطرح شرطا جديدا لإتمام الاتفاق مع الولايات المتحدةARوزير الخارجية الإيراني يحذر من تدخل في إدارة مضيق هرمزARترتيب هدافي كأس العالم بعد هدف ميسي أمام الأردنARوزير ألماني: الحر ونقص المياه يتسببان بأضرار جسيمة لاقتصاد البلادARموجة حر شديد تصيب أوروبا: درجات قياسية ووفياتARنائب لبناني يصف الاتفاق مع إسرائيل بـ«الذليل» ويرفض أي ربط بالملفات الداخليةARعراق: حملة اعتقالات واسعة لسياسيين ومسؤولين كبار في إطار مكافحة الفسادARوزير خارجية بولندا: مستعدون لمواجهة عسكرية مع روسياARأزمة الأُبَيض السودانية: حصار شامل وغش إلكتروني في امتحانات مصر
Newsgather
Back일본 '사후 이혼' 증가, 2015년부터 3년간 증가 후 감소 후 3년간 다시 증가
일본 '사후 이혼' 증가, 2015년부터 3년간 증가 후 감소 후 3년간 다시 증가
NACHRICHT
연합뉴스27.05.2026SocietySouth Korea

일본 '사후 이혼' 증가, 2015년부터 3년간 증가 후 감소 후 3년간 다시 증가

2024년 4,027건, 2017년 최고치 4,895건에 근접, 노인 인구 증가와 부양 피로 인한 수요 증가로 인해 증가

Auf einen Blick

  • 일본에서 배우자 사망 후 인척 관계 종료 신고(사후 이혼)가 2015년부터 증가한 후 감소한 뒤 2021년 이후 3년 연속 증가했다.
  • 2024년 4,027건으로 2017년 최고치 4,895건에 근접. 노인 인구 증가와 부양 의무 피로 인한 수요 증가로 인해 증가

KI-generierte Zusammenfassung

Schriftgröße

일본에서 배우자 사망 후 인척 관계 종료 신고(사후 이혼)가 2015년부터 증가한 후 감소한 뒤 2021년 이후 3년 연속 증가했다. 2024년 4,027건으로 2017년 최고치 4,895건에 근접. 노인 인구 증가와 부양 의무 피로 인한 수요 증가로 인해 증가

Read the full article on 연합뉴스

Verwandte Themen

This article was originally published by 연합뉴스.

Ähnliche Meldungen

Nearly 120,000 South Koreans receive monthly pension over 2 million won
Society·03.05.2026

Nearly 120,000 South Koreans receive monthly pension over 2 million won

Data shows 116,166 people in South Korea receive monthly pensions exceeding 2 million won, considered the threshold for stable retirement living. The number surged from just 10 in 2018 to 93,350 in 2025, driven by annual inflation adjustments and growing long-term subscribers. Only 2.2% of high-pension recipients are women, attributed to gender pay gaps and career interruptions for childrearing. The average pension is 700,427 won.

Yonhap News
Mehr zu diesem Thema사후 이혼