Eilmeldung
INTLIran Accuses US of Striking Railway Bridges Amid Escalating TensionsESDetenida la pareja de la madre asesinada junto a su hija en MijasRUВ Запорожской области введен режим ЧС из-за пожаров на полях после атак БПЛАRUЕвродепутат Зайончковская-Герник призвала остановить вступление Украины в ЕСINIndia's Middle Class Drives Growing Dollar SpendingTRFIFA, Jarell Quansah'a 2 Maç Men Cezası VerdiBRLuisa Stefani busca vaga na final de Wimbledon em duplas femininasRUМИД РФ: Прибалтийские страны преследуют активистов, выступающих за отношения с РоссиейARجدل حول فيديو لجنود إسرائيليين ينهبون الماعز السوريVNUkraine faces hurdles in Patriot missile production despite US approvalINTLIran Accuses US of Striking Railway Bridges Amid Escalating TensionsESDetenida la pareja de la madre asesinada junto a su hija en MijasRUВ Запорожской области введен режим ЧС из-за пожаров на полях после атак БПЛАRUЕвродепутат Зайончковская-Герник призвала остановить вступление Украины в ЕСINIndia's Middle Class Drives Growing Dollar SpendingTRFIFA, Jarell Quansah'a 2 Maç Men Cezası VerdiBRLuisa Stefani busca vaga na final de Wimbledon em duplas femininasRUМИД РФ: Прибалтийские страны преследуют активистов, выступающих за отношения с РоссиейARجدل حول فيديو لجنود إسرائيليين ينهبون الماعز السوريVNUkraine faces hurdles in Patriot missile production despite US approval
Newsgather
BackChina to Host UN Security Council High-Level Meeting on May 26
China to Host UN Security Council High-Level Meeting on May 26
In Entwicklung
中国新闻网22.05.2026Welt1 dk okumaChina

China to Host UN Security Council High-Level Meeting on May 26

Auf einen Blick

  • China, as the UN Security Council's rotating president for May, will host a high-level meeting on May 26 in New York.
  • Foreign Minister Wang Yi will chair the session focused on upholding the UN Charter's principles and strengthening the UN-centered international system.

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

China, holding the rotating presidency of the UN Security Council for May, is organizing a high-level meeting to address the challenges facing the UN-centered international system. The meeting aims to reaffirm the importance of the UN Charter and strengthen the organization's role.

Schriftgröße

中新网北京5月22日电 (记者 郭超凯)22日,中国外交部发言人宣布:中国作为联合国安理会本月轮值主席国,将于5月26日举办安理会高级别会议,主题为“维护联合国宪章宗旨和原则,加强以联合国为核心的国际体系”。中共中央政治局委员、外交部长王毅将赴纽约主持会议。

在22日举行的例行记者会上,中国外交部发言人郭嘉昆在应询时介绍举办联合国安理会高级别会议的设想,以及王毅外长希望推动会议发出的信息。

郭嘉昆:当今世界,百年变局加速演进,变革动荡相互交织,战争冲突此起彼伏,以联合国为核心的国际体系面临前所未有的冲击与挑战。作为联合国安理会5月轮值主席,中国倡议召开的此次安理会高级别会议,将聚焦联合国宪章的时代价值、遵守和践行宪章宗旨和原则、加强联合国及其安理会权威与效能等国际社会普遍关心的问题。会议由王毅外长主持,向联合国全体会员国开放,多国外长及高级别代表已确认出席,联合国秘书长古特雷斯将与会通报。

我们期待各方以此次会议为契机,重温宪章确立的崇高目标,重申对多边主义坚定承诺,以更大的团结与担当,重振联合国地位和作用,汇聚改革完善全球治理的更大合力。(完)

Worauf zu achten ist

KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten

  • The meeting will reaffirm commitment to multilateralism and the UN Charter.

    Sehr wahrscheinlich · Sofort

  • Multiple foreign ministers and high-level representatives will attend.

    Sehr wahrscheinlich · Sofort

Offene Fragen

  • What specific proposals will be put forth to strengthen the UN's authority and effectiveness?
  • Which foreign ministers and high-level representatives have confirmed their attendance?
  • What are the expected outcomes or resolutions from this high-level meeting?
  • How will the "hundred-year changes" and "transformations and turbulence" mentioned by the spokesperson be addressed?

Verwandte Themen

This article was originally published by 中国新闻网.

Ähnliche Meldungen