Eilmeldung
ARالحرس الثوري الإيراني يستهدف منشآت أمريكية في البحرين والكويت رداً على ضربات واشنطنARالولايات المتحدة تشن ضربات على إيران بعد هجمات على سفن تجارية في مضيق هرمزARالقيادة المركزية الأمريكية تستهدف مواقع إيرانية والحرس الثوري يرد بضرب مواقع أمريكيةARالقيادة المركزية الأمريكية تشن هجمات على إيران رداً على استهداف سفن تجاريةARرئيس البرلمان الإيراني يتهم أمريكا بانتهاك مذكرة التفاهمARالبحرين تطلق صافرات الإنذار بعد ضربات أمريكية على إيرانARربع النهائي: 8 منتخبات تتنافس على 4 مقاعد في نصف النهائيARسويسرا تتأهل لدور الثمانية بكأس العالم بفوز صعب على كولومبيا، وفولهام يعين أربيلوا مدرباًARتحرير قسطنطينوفكا يضعف ادعاءات كييف عشية قمة الناتوARاليابان والهند: شراكة استراتيجية لمواجهة الصينARالحرس الثوري الإيراني يستهدف منشآت أمريكية في البحرين والكويت رداً على ضربات واشنطنARالولايات المتحدة تشن ضربات على إيران بعد هجمات على سفن تجارية في مضيق هرمزARالقيادة المركزية الأمريكية تستهدف مواقع إيرانية والحرس الثوري يرد بضرب مواقع أمريكيةARالقيادة المركزية الأمريكية تشن هجمات على إيران رداً على استهداف سفن تجاريةARرئيس البرلمان الإيراني يتهم أمريكا بانتهاك مذكرة التفاهمARالبحرين تطلق صافرات الإنذار بعد ضربات أمريكية على إيرانARربع النهائي: 8 منتخبات تتنافس على 4 مقاعد في نصف النهائيARسويسرا تتأهل لدور الثمانية بكأس العالم بفوز صعب على كولومبيا، وفولهام يعين أربيلوا مدرباًARتحرير قسطنطينوفكا يضعف ادعاءات كييف عشية قمة الناتوARاليابان والهند: شراكة استراتيجية لمواجهة الصين
Newsgather
BackChina Weather Network: Northeast and Inner Mongolia Brace for Severe Convection, South Sees New Rainfall
China Weather Network: Northeast and Inner Mongolia Brace for Severe Convection, South Sees New Rainfall
Dringend
中国新闻网02.06.2026Environment4 dk okumaChina

China Weather Network: Northeast and Inner Mongolia Brace for Severe Convection, South Sees New Rainfall

Auf einen Blick

  • China Weather Network reports that Northeast China and parts of Inner Mongolia will experience severe convective weather on June 2-3, with strong winds and hail.
  • Meanwhile, southern China will see a new round of heavy rainfall, increasing the risk of secondary disasters like landslides.
  • High temperatures are also developing, with some northern areas reaching 39°C.

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

The article discusses current and upcoming weather patterns across China. It notes that May saw historically high average temperatures in some regions, with many cities experiencing an early start to the high-temperature season. The current weather systems include strong convective activity in the northeast and Inner Mongolia, and a new round of heavy rainfall in the south.

Schriftgröße

中国天气网讯 今明天(6月2日至3日),东北及内蒙古多地仍有强对流天气,南方新一轮降雨过程也将上线,西南地区东部等地雨势较强,需警惕山体滑坡等次生灾害的发生。同时,高温也在发展,今天高温范围将达近期最大,北方局地最高气温可达39℃;华南本周前期闷热不下线,海南多地将现持续性高温,需注意防暑。

东北及内蒙古多地仍有强对流 南方新一轮降雨将上线

昨天,东北、内蒙古多地再迎强对流天气,南方强降雨主要集中在贵州、广西西部等地。监测显示,贵州南部、广西北部、广东中部等地部分地区出现大到暴雨,贵州黔西南、广西河池和柳州、广东肇庆等局地大暴雨。

今明两天,冷涡仍将盘旋在内蒙古东部、东北一带上空,受其影响,辽宁、内蒙古东部、华北北部等地仍将有强对流天气,风雹天气较明显,局地有短时强降水。同时,随着冷空气南下,暖湿气流将再度加强,南方降雨将再度发展增多,局地有暴雨或大暴雨。

中央气象台预计,今天,黑龙江中部、江南北部和西部、西南地区东南部、广西西北部等地部分地区有中到大雨,其中,湖南西部、重庆东南部、贵州东北部和西南部、广西西北部等地部分地区有暴雨或大暴雨。

明天,内蒙古东北部、东北地区中南部、华北东部、江汉东部、江南大部、西南地区东南部、华南北部等地部分地区有中到大雨,其中,安徽南部、江西北部、浙江中北部、湖南西部和东部、贵州南部、广西北部等地部分地区有暴雨或大暴雨。

后天,东北地区东部、江南中南部、西南地区南部、华南北部和西部等地部分地区有中到大雨,其中,黑龙江东部、吉林东部、江西北部、浙江中部、湖南东部、广西东北部等地部分地区有暴雨。

未来一周,内蒙古东北部到东北一带雨水频繁,且对流性较强,需持续关注临近预警预报,防范雷雨、大风、冰雹等强对流天气的不利影响。同时,西南地区东部、江南多地累计雨量较大,四川南部、云南东部、贵州等地将超过100毫米,需警惕连续降雨可能引发的山洪、滑坡、泥石流等次生灾害。

高温范围今日将达到近期最大 北方局地最高气温可达39℃

在刚刚结束的5月,上海、吉林平均气温为历史同期最高,江苏、浙江、黑龙江为同期第三高。大城市中,福州、南宁、广州、石家庄、哈尔滨、北京、西安、长沙、南昌都出现了高温天气,多地高温季提前开启。

进入6月后,炎热天气持续,我国高温范围今天将达到近期最大。除了华北、黄淮等地,江南多地高温天气也将露头。不仅高温范围大,强度也强,今天河北中南部、河南北部、山东西北部等地的最高气温可以达到37至39℃。大城市中,石家庄今天最高气温可达38℃,且属于干热型高温,天气又热又晒,公众外出需注意防暑防晒,及时补水降温。后天起,受冷空气及阴雨影响,北方高温将显著消减,江南炎热程度也会得到缓和。

而华南的高温天气则属于闷热型,最高气温虽不如北方高,但由于湿度大,体感温度更高。大城市中,海口高温天气本周将连续四天打卡,闷热感明显,容易引发中暑。建议公众尽量避开午后气温较高时段出行,如出现头晕、恶心等先兆中暑症状,及时转移到阴凉处,迅速降温。

Worauf zu achten ist

KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten

  • Northern high temperatures will significantly decrease after the day after tomorrow, influenced by cold air and rain.

    Sehr wahrscheinlich · Innerhalb von Tagen

  • The heat in Jiangnan will also be alleviated after the day after tomorrow.

    Sehr wahrscheinlich · Innerhalb von Tagen

Offene Fragen

  • Specific locations and exact timing of the most severe convective events.
  • Detailed impact assessments of the predicted rainfall and high temperatures on agriculture and infrastructure.
  • Long-term forecast beyond the next few days for these weather phenomena.
  • Specific measures being taken by authorities to mitigate the risks of secondary disasters and heatstroke.

Verwandte Themen

This article was originally published by 中国新闻网.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem Themaweather