Eilmeldung
ESIncendio en Amberes: al menos cinco muertos y varios heridos en un bloque de viviendasESEl cuadro de Sorolla olvidado en Sevilla es localizado en MurciaESLa IOPC investiga a agentes por negligencia grave en el arresto de Henry Nowak, apuñalado mortalmenteESEl 50% de las solicitudes de regularización de inmigrantes ya ha sido concedido en EspañaESLara Hernández dimite de Movimiento Sumar tras archivarse investigación por acoso laboralESRelevo a la vista en las altas esferas de la Agencia TributariaESJuez Pedraz cita a ex mano derecha de García Ortiz por encuentros con Leire Díez y Jacobo TeijeloESLa rebelión de los veteranos de Bélgica en el MundialESEl Gobierno quiere obligar a las empresas a revelar criterios salariales y prohibir cláusulas de confidencialidadESLa directora general de la Agencia Tributaria dimite tras discrepancias con Hacienda y antes de comparecer por el 'caso Zapatero'ESIncendio en Amberes: al menos cinco muertos y varios heridos en un bloque de viviendasESEl cuadro de Sorolla olvidado en Sevilla es localizado en MurciaESLa IOPC investiga a agentes por negligencia grave en el arresto de Henry Nowak, apuñalado mortalmenteESEl 50% de las solicitudes de regularización de inmigrantes ya ha sido concedido en EspañaESLara Hernández dimite de Movimiento Sumar tras archivarse investigación por acoso laboralESRelevo a la vista en las altas esferas de la Agencia TributariaESJuez Pedraz cita a ex mano derecha de García Ortiz por encuentros con Leire Díez y Jacobo TeijeloESLa rebelión de los veteranos de Bélgica en el MundialESEl Gobierno quiere obligar a las empresas a revelar criterios salariales y prohibir cláusulas de confidencialidadESLa directora general de la Agencia Tributaria dimite tras discrepancias con Hacienda y antes de comparecer por el 'caso Zapatero'
Newsgather
Back日本郵便、熱中症対策で配達業務を一部休止・見直しへ
日本郵便、熱中症対策で配達業務を一部休止・見直しへ
Dringend
ITmedia02.06.2026Business1 dk okumaJapan

日本郵便、熱中症対策で配達業務を一部休止・見直しへ

Auf einen Blick

日本郵便は、熱中症特別警戒アラート発令地域や気温40度以上の酷暑日には、配達業務を原則休止または見直すと発表。これにより、一部荷物の配達遅延の可能性がある。配達員はサングラス着用やクールファンベスト使用、こまめな水分補給のための休憩も実施。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

日本郵便は、夏季の高温による熱中症リスク増加を受け、社員の安全確保と業務遂行の両立を図るため、配達業務の運用見直しを発表した。気象庁発表の「熱中症特別警戒アラート」や、郵便局長による危険判断に基づき、具体的な対策が講じられる。

Schriftgröße

日本郵便は6月1日、社員の熱中症対策として配達などの業務運用を見直すと発表した。気象庁などが「熱中症特別警戒アラート」を発表した地域では、二輪車・三輪車・自転車・台車・徒歩による配達、取集および集荷業務を原則休止する。

また、気温40度以上の酷暑日など、郵便局長が危険と判断した場合は気温の高い時間帯を避けて対応する。これらの措置に伴い、時間帯指定を含む一部の郵便物・荷物について、配達予定日時の遅れや指定時間帯での配達ができない可能性があるという。

その他、配達員が強い日差しから目を守るためサングラスを着用したり、クールファンベストやネッククーラーを身に着けて作業する場合があるほか、集配などの作業中、こまめな水分補給のために業務を一時中断し、コンビニエンスストアなどに立ち寄って休憩を取ることもあるという。

Offene Fragen

  • 配達遅延の具体的な範囲や期間は?
  • 休止・見直し対象となる郵便物・荷物の詳細な基準は?
  • 代替輸送手段や補償に関する情報は?
  • 今回の措置による業績への影響は?

Verwandte Themen

This article was originally published by ITmedia.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem Thema日本郵便