Eilmeldung
CN超級颱風巴威襲擊美屬羅塔島前夕,關島與北馬里亞納群島遭遇強風豪雨VNHaaland lập cú đúp, Na Uy loại Brazil ở World Cup 2026RUСильные взрывы снова прозвучали в КиевеDESPD fordert Merz auf, Demokratiedefizite in der Türkei anzusprechenRUПостпред РФ: Механизма исключения России из ОБСЕ не существуетJPFIFA allows US forward Balogun to play in Belgium matchCNHong Kong's Northern Metropolis University Town Tender Expected in Two MonthsKR웨이모 자율주행 택시, 샌프란시스코 독립기념일 연휴 교통 체증으로 배터리 방전돼 견인 소동KRLG Twins and Samsung Lions to Clash for First Place Before All-Star BreakCN我国多领域成果密集落地:运12F飞机首飞成功,太平岭核电2号机组并网CN超級颱風巴威襲擊美屬羅塔島前夕,關島與北馬里亞納群島遭遇強風豪雨VNHaaland lập cú đúp, Na Uy loại Brazil ở World Cup 2026RUСильные взрывы снова прозвучали в КиевеDESPD fordert Merz auf, Demokratiedefizite in der Türkei anzusprechenRUПостпред РФ: Механизма исключения России из ОБСЕ не существуетJPFIFA allows US forward Balogun to play in Belgium matchCNHong Kong's Northern Metropolis University Town Tender Expected in Two MonthsKR웨이모 자율주행 택시, 샌프란시스코 독립기념일 연휴 교통 체증으로 배터리 방전돼 견인 소동KRLG Twins and Samsung Lions to Clash for First Place Before All-Star BreakCN我国多领域成果密集落地:运12F飞机首飞成功,太平岭核电2号机组并网
Newsgather
BackNorthern Ireland Protests
Northern Ireland Protests
Politik
BBC News11.06.2026Politik2 dk okuma

Northern Ireland Protests

Auf einen Blick

Protests in Northern Ireland sparked by a knife attack have passed off without incident after a robust police response

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

The protests in Northern Ireland were sparked by a knife attack in north Belfast.

Schriftgröße

After two nights of unrest, pockets of protests held in some areas of Northern Ireland have passed off without incident following a "robust" police response.

The Police Service of Northern Ireland (PSNI) said extra officers, including mutual aid officers from other UK forces, had been deployed across Northern Ireland amid concerns about further violence.

The disorder was sparked after footage of a knife attack in north Belfast on Monday night was shared widely on social media.

On Thursday, a senior police officer said there was no evidence loyalist paramilitaries were co-ordinating the unrest. Assistant Chief Constable Ryan Henderson instead pointed to significant activity on social media.

"At this stage we have no evidence to say that the violence is being coordinated by loyalist paramilitaries," he said.

"What we have seen is significant coordination from online social media activity, some from people within Northern Ireland - and some from outside of Northern Ireland, outside the island of Ireland - generating that activity.

"That momentum, that drive, that toxicity is what's bringing people out onto the streets. It needs to stop."

Further disorder followed on Wednesday, particularly in Glengormley and Portadown, where police came under attack and deployed water cannon.

Police said 12 officers were injured and 16 people were arrested during Wednesday night's unrest.

Ahead of Thursday evening, the PSNI increased its presence across Northern Ireland, bringing in additional officers from forces elsewhere in the UK.

Henderson warned that water cannon, public order dogs and officers in "significant numbers" would be deployed if required, adding: "We will be robust in bringing order to our streets."

About 170 people gathered at a protest in Whiteabbey, in County Antrim, while around 100 people blocked the Newtownards Road in east Belfast.

In a post on social media, the First Minister Michelle O'Neill said there has been "dangerous and disgraceful racist attacks" across Northern Ireland over the last few days.

"But what has not been recognised enough is the work being done every day by people at the heart of our communities to support one another," she said.

Offene Fragen

  • What was the motivation behind the knife attack?
  • How will the police response affect the protests?

Verwandte Themen

This article was originally published by BBC News.

Ähnliche Meldungen

В России предложили ввести выплаты многодетным семьям ко Дню семьи
In Entwicklung·19 dk önce

В России предложили ввести выплаты многодетным семьям ко Дню семьи

Замсекретаря Общественной палаты РФ Владислав Гриб предложил ввести денежные выплаты для многодетных семей ко Дню семьи, любви и верности. Размер выплат должен зависеть от количества детей, что станет мерой поддержки в период увеличения расходов.

РИА Новости
Mehr zu diesem Themanorthern ireland