Eilmeldung
ITSinner batte Djokovic 2-0 e vola in finale: 6-4, 6-4BRMotociclista morre em grave acidente na Rodovia Marechal Rondon em PromissãoITUccide la moglie a Loreto: tunisino si costituisceARترامب يعلن انتهاء وقف إطلاق النار مع إيران وسط تصعيد عسكري وجهود دبلوماسية قطريةRUУровень погодной опасности в Москве и Подмосковье повышен до оранжевогоDEBritische Politikerin Ann Widdecombe tot aufgefunden – Polizei ermittelt wegen MordesCN颱風巴威速度穩定往西北移動 外圍環流帶來雨勢ARفرنسا والمغرب: مشاهدات قياسية لمباراة كأس العالم وحادث مأساويRUМежду Черниговом и Киевом началось планомерное уничтожение АЗСINTLSK Hynix Opens on Nasdaq, Surging 14% Amid AI Chip DemandITSinner batte Djokovic 2-0 e vola in finale: 6-4, 6-4BRMotociclista morre em grave acidente na Rodovia Marechal Rondon em PromissãoITUccide la moglie a Loreto: tunisino si costituisceARترامب يعلن انتهاء وقف إطلاق النار مع إيران وسط تصعيد عسكري وجهود دبلوماسية قطريةRUУровень погодной опасности в Москве и Подмосковье повышен до оранжевогоDEBritische Politikerin Ann Widdecombe tot aufgefunden – Polizei ermittelt wegen MordesCN颱風巴威速度穩定往西北移動 外圍環流帶來雨勢ARفرنسا والمغرب: مشاهدات قياسية لمباراة كأس العالم وحادث مأساويRUМежду Черниговом и Киевом началось планомерное уничтожение АЗСINTLSK Hynix Opens on Nasdaq, Surging 14% Amid AI Chip Demand
Newsgather
BackStefano Gabbana Steps Down as Chair of Dolce & Gabbana Amidst Debt Concerns
Stefano Gabbana Steps Down as Chair of Dolce & Gabbana Amidst Debt Concerns
In Entwicklung
BBC Business10.04.2026Business

Stefano Gabbana Steps Down as Chair of Dolce & Gabbana Amidst Debt Concerns

Co-founder retains creative role as company faces significant debt and seeks new markets.

Auf einen Blick

  • Stefano Gabbana has stepped down as chair of Dolce & Gabbana, the fashion house he co-founded, amid significant debt and a downturn in the luxury sector.
  • He will continue in his creative role, while Domenico Dolce's brother, Alfonso Dolce, has taken over as chair.

KI-generierte Zusammenfassung

Schriftgröße

Stefano Gabbana has stepped down as chair of Dolce & Gabbana, the fashion house he co-founded, amid significant debt and a downturn in the luxury sector. He will continue in his creative role, while Domenico Dolce's brother, Alfonso Dolce, has taken over as chair.

Read the full article on BBC Business

Verwandte Themen

This article was originally published by BBC Business.

Ähnliche Meldungen

قمة الناتو في أنقرة: صفقات السلاح، بروتوكولات رئاسية، وغضب يوناني
In Entwicklung·8 dk önce

قمة الناتو في أنقرة: صفقات السلاح، بروتوكولات رئاسية، وغضب يوناني

اختتمت قمة الناتو الـ36 في أنقرة، وشهدت نقاشات حول صفقة منظومة "إس-400" الروسية ومقاتلات "إف-35"، واستقبال خاص للرئيس الأميركي، ومراسم "عثمانية" أثارت غضب اليونان، وهدايا مثيرة للجدل للقادة، واهتمام إعلامي برئيسة وزراء آيسلندا.

الشرق الأوسط
Посольство РФ в Гааге требует наказать виновных в осквернении могил советских воинов
In Entwicklung·8 dk önce

Посольство РФ в Гааге требует наказать виновных в осквернении могил советских воинов

Посольство России в Гааге заявило, что будет настаивать на наказании виновных в осквернении могил советских воинов на мемориальном комплексе "Советское поле славы" в Нидерландах и устранении ущерба.

РИА Новости
Mehr zu diesem Themastefano gabbana