Two men in Yilan hold up the Five-Star Red Flag, insult President Lai, but legal experts say it's hard to prosecute
Auf einen Blick
- Two men in Yilan, Taiwan, held up the Five-Star Red Flag and shouted slogans, including insulting President Lai Ching-te.
- While their actions sparked public outrage and were criticized as treasonous, legal experts believe their behavior falls under protected political expression under Taiwan's current laws.
- Without evidence of substantial damage or foreign direction, prosecution under national security laws or anti-infiltration laws is difficult, and a charge of public insult against the president is unlikely to be pursued.
KI-generierte Zusammenfassung
Warum es wichtig ist
Two men in Yilan, Taiwan, held up the Five-Star Red Flag and posted a video online, with one man insulting President Lai Ching-te. This action has caused public outrage and criticism.
有2名男子在宜蘭海邊高舉五星旗,拍片狂言「歡迎祖國海警來台執法」,更以「癩蛤蟆」辱罵總統賴清德,影片曝光引發譁然遭批賣國,此舉雖傷害國家情感,但法界人士認為,2人行為在台灣現行法制下屬「受憲法言論自由保障的政治表意」,因缺乏實質破壞事證,實務上極難定罪。
法界人士分析,「國家安全法」與「刑法」外患罪,構成要件具體,必須有刺探機密、通謀或為對岸發展組織的危害行動。2男在海邊拍片呼喊口號,法律實務上僅被視為政治表意行為,在無實質破壞下,很難跨越國安罪門檻。
針對是否觸犯「反滲透法」,法界人士也強調,該法前提是接受境外敵對勢力指示或資助。2人若僅是自發拍片作秀,查無明確金流或中共指揮命令便無法論處。民主社會的言論自由,反而成為極端政治言論的護身符。
至於影片中男子公然辱罵總統賴清德。資深警官透露,此舉確實涉犯公然侮辱罪,但該罪屬告訴乃論。實務上,國家元首通常不會為此類政治狂熱者的謾罵提起個人訴訟,因此這部分實際上也很難進入司法程序。
資深警官與法界人士坦言,過去禁掛五星旗的討論,多因牴觸言論自由未果。這類踩紅線行徑固然使國人氣憤,但法治社會只能依證據辦案,現階段除輿論譴責,警方將持續關注相關動態,嚴防後續可能發生任何實質的國安威脅。
Worauf zu achten ist
KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten
Police will continue monitoring the individuals for any further national security threats.
Wahrscheinlich · Innerhalb von Wochen
Offene Fragen
- Will authorities investigate further?
- What is the political affiliation of the individuals?






