US Senate hearing: Booker criticizes Trump-era Iran policy, Rubio defends
Auf einen Blick
During a US Senate Foreign Relations Committee hearing, Senator Booker criticized the Trump administration's Iran policy, stating the US is "begging" to return to a deal they "tore up." Secretary Rubio defended the administration's stance, asserting Iran is the one in a weaker position due to sanctions and economic hardship.
KI-generierte Zusammenfassung
Warum es wichtig ist
A US Senate Foreign Relations Committee hearing focused on the State Department's budget became a forum for debate on US-Iran policy. Senator Booker criticized the previous administration's handling of the Iran nuclear deal and its impact on current negotiations.
وقال بوكر لروبيو خلال جلسة استماع أمام لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ، التي عُقدت لمناقشة ميزانية وزارة الخارجية: "نحن أقوى دولة على هذا الكوكب، ومع ذلك وصلنا إلى طريق مسدود مع إيران. والآن نحن نتوسل للعودة إلى اتفاق كنتم أنتم من مزّقه في المقام الأول".
واتهم بوكر إدارة ترامب بأن الحرب "غير المبررة" مع إيران جعلت الموقف الأمريكي أسوأ مما كان عليه قبل اندلاع الصراع، مشيرا إلى أن إيران تمكنت من تحويل مضيق هرمز إلى "ورقة ضغط" بفضل السياسات الأمريكية.
وأضاف بوكر أن الاتفاق المطروح حاليا هو "الاتفاق نفسه الذي كنتم تشنون حملات ضده" عندما كان الرئيس الأسبق باراك أوباما في السلطة، معتبرا أن إدارة ترامب "وضعت نفسها في موقف أسوأ بكثير" مما كانت عليه من قبل.
من جانبه، دافع روبيو بشدة عن موقف الإدارة، قائلا : "لا أحد هنا يتوسل لأي شيء. الإيرانيون ربما يتوسلون لأنهم يخسرون مئات الملايين من الدولارات يوميا".
وأكد الوزير أن إيران تعاني من تضخم مفرط وانهيار في قيمة عملتها، وأن قواتها البحرية "لم يعد لها وجود"، كما خسرت نسبة كبيرة من قدراتها الصناعية الدفاعية وقاذفات الصواريخ.
وقال روبيو: "الحرب قد انتهت"، ليرد عليه بوكر قائلا: "الحرب لم تنتهِ. الشعب الأمريكي يرى كيف يخسر في محطات الوقود وتكاليف المعيشة، ومع ذلك لم يتم حل هذه القضية بعد".
وخلال الجلسة، أوضح روبيو الشروط الأمريكية لإعادة فتح مضيق هرمز، مشيرا إلى أنه لن يتم تقديم أي تخفيف للعقوبات مقابل فتح المضيق، بل إن أي تخفيف سيكون مشروطاً بالتزام إيران بوقف أنشطتها النووية.
وقال روبيو: "لا توجد دولة على وجه الأرض، باستثناء إيران وربما عُمان، تؤيد ما تفعله طهران في المضيق. الشرط الأول هو أنه يتعين عليهم إعادة فتح المضيق. وهذا يعني أن السفن يمكنها الإبحار عبر المياه الدولية دون أن تتعرض للهجوم، ودون دفع رسوم".
وأضاف أن إيران وافقت على مناقشة جوانب من برنامجها النووي كانت ترفض حتى مجرد ذكرها قبل شهر أو عام، معتبرا أن هذا تطور إيجابي، لكنه حذر من أنه لا يضمن التوصل إلى اتفاق مقبول من قبل الكونغرس.
Worauf zu achten ist
KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten
The US will continue to pressure Iran through sanctions.
Sehr wahrscheinlich · Mittelfristig
Negotiations regarding Iran's nuclear program will continue, but a deal acceptable to Congress is uncertain.
Möglich · Mittelfristig
Offene Fragen
- What specific concessions, if any, is the US willing to make regarding sanctions relief for Iran's nuclear program?
- What is the current state of Iran's nuclear enrichment capabilities?
- How will the US Congress react to any potential deal with Iran?
- What are the specific economic impacts on the US from the current situation with Iran?



