“锦绣中华”壮锦创新创业大赛在北京启动
“锦绣中华”壮锦创新创业大赛在北京启动,旨在挖掘壮锦与文化、科技融合的潜力项目。大赛围绕文创设计、服饰配饰、IP视觉、数字产品四大方向征集作品,并发布了壮锦AIGC应用纹样数据库,推动壮锦产业转型升级。
“锦绣中华”壮锦创新创业大赛在北京启动,旨在挖掘壮锦与文化、科技融合的潜力项目。大赛围绕文创设计、服饰配饰、IP视觉、数字产品四大方向征集作品,并发布了壮锦AIGC应用纹样数据库,推动壮锦产业转型升级。

中国各地在端午节期间举办了丰富多彩的民俗活动,包括广东佛山的龙舟竞速、辽宁沈阳的泥地龙舟赛和农事体验、江苏淮安的文旅消费活动,以及内蒙古的草原风情旅游,展现了传统文化的魅力与现代活力的结合。

中国工艺美术馆(中国非物质文化遗产馆)举办“美好生活—中国非遗馆非遗市集”,展示售卖非遗匠心好物和特色美食,让市民感受端午民俗。同时,怀柔举办国潮文化季·戏剧国潮端午游园会,融合传统与国潮。

一场无镜框式古琴音乐会在沈阳东三省总督府博物馆主厅启幕。辽宁省非遗传承人朱默涵携团队在百年建筑中奏响经典曲目,百余位市民沉浸式感受“阁中听琴”意境,活动以“非遗传承+节庆惠民”为主旨。

青藏高原的非物质文化遗产是多民族文化交融的产物,体现了中华民族优秀传统、文明多样性与可持续性。格萨尔史诗、藏医药等项目具有丰富的历史、文学、艺术和科学价值。通过文化生态保护区等措施,非遗保护与地方经济发展协同推进,为人类文明多样性贡献了独特参考。

山东省多地近期围绕“农耕文明”主题开展了丰富多彩的活动。从非遗商羊舞的创新传承,到共享农场带来的沉浸式体验,再到校园内的农耕文化教育,旨在让千年农耕文化在新时代焕发新的生机与活力。

为传承弘扬非物质文化遗产,同江市在“文化和自然遗产日”期间举办了系列非遗展演、民俗竞技、手工体验活动,吸引市民和游客近距离感受赫哲族文化魅力。

西藏林芝市在佛掌沙丘举办“雅江沙丘·风‘裁’林‘织’”非物质文化遗产服饰秀,通过线上直播形式,将林芝非遗之美呈现给全国观众,是公共文化服务“进景区、进实景”的一次有益探索。

国家图书馆启动2026年“文化和自然遗产日”非遗宣传展示系列活动,包括“非遗里的中国味道”讲座月和“年华易老,技·忆永存”传承人记录成果展映月,旨在阐释中华饮食传统及非遗保护成果。

湖南省“文化和自然遗产日”非遗品牌推广文化周13日在长沙天心阁景区开幕,汇聚湖南百余项非遗项目,通过演艺、美食、技艺等多元体验,为民众奉上沉浸式国风非遗盛宴,活动将持续至6月17日。

大型文化节目《非遗里的中国》河南篇聚焦河南丰富的非物质文化遗产,包括陕州锣鼓书、锣鼓舞、中州大鼓、河洛大鼓、牡丹瓷烧制技艺、洛阳水席、陈氏太极拳以及豫剧摇滚等,展现了中原文化的独特魅力与创新活力。

中国非物质文化遗产馆于6月12日至21日举办“文化和自然遗产日”主题系列活动,包括非遗市集、展演和讲解,旨在推动非遗融入现代生活并促进消费。活动内容丰富,涵盖传统手工艺、美食以及戏曲表演,并结合怀柔区长城等地的非遗项目,通过“非遗+酒店”等模式深化体验。

Guangzhou opened its main event for the 2026 "Cultural and Natural Heritage Day" in Zengcheng District, featuring the launch of the "Guangzhou Intangible Cultural Heritage Hand-Drawn Map (2026 Edition)". The event highlights traditional crafts, food, medicine, and folk culture, aiming to boost rural revitalization and showcase 106 newly recognized municipal intangible cultural heritage projects.

2026年文化和自然遗产日主题活动于6月13日在广东丹霞山博物馆举行。活动通过文艺展演、非遗市集、手工体验等形式,展示丹霞山世界级自然遗产和本土非物质文化遗产,为民众带来沉浸式文旅体验,并推动世遗保护与非遗传承融合发展。

China emphasizes the protection and inheritance of ethnic minority cultural heritage, with many intangible cultural heritages like Korean farmers' music, Gesar, Dong folk songs, and Manas being recognized nationally and globally. President Xi Jinping has highlighted the importance of these traditions, guiding their preservation and innovation.
汇总多个热点新闻:汽车行业电动化、美国网红在中国的经历、北美夏季电影热门预测、中国-新西兰自贸关系

香港邮政将于6月18日推出以“非物质文化遗产──大澳端午龙舟游涌”为题的特别邮票及相关邮品,以推广这项香港非物质文化遗产。
A themed event titled 'New Art Quancheng, Charming Baihua' was launched on May 23 in Jinan's Baihuazhou historical district, aiming to promote the creative transformation and innovative development of intangible cultural heritage by gathering professionals from new social strata.
An exhibition titled 'Rock Bone Integrity, Harmony and Far-reaching - Nanping's Practice of 'Three Teas' Coordination' opened at the China Intangible Cultural Heritage Museum in Beijing on May 21st, coinciding with the 7th International Tea Day. The exhibition showcases Nanping's efforts in cultural heritage protection, industrial innovation, and ecological governance through tea.
China's intangible cultural heritage, including Song brocade, Kesi silk weaving, and Ying stone art, is being showcased at the 22nd China (Shenzhen) International Cultural Industry Fair. Exhibitors report strong sales and international interest, with products like Kesi silk items and Dui Ling crafts finding buyers abroad, highlighting their potential as a new engine for Chinese cultural trade.