Última hora
ARالاتحاد الكونغولي لكرة القدم يعلن وفاة مسؤول إعلامي بعد مباراة الكونغو ضد إنجلتراARهجوم روسي بالصواريخ والمسيّرات على كييفARرجل يهدد فتاتين برذاذ الفلفل وتصفيته الشرطة في هاغنARروسيا تستورد البنزين لدعم سوق الوقود المحليARصربيا على أعتاب تغيير سياسي: فوتشيتش قد يتنحى عن الرئاسة ليقود الحكومةARإسرائيل قلقة بشأن اتفاق لبنان وتخشى أعمالاً تخريبية من إيرانARجهاز الاستخبارات الروسي: كييف تستفيد من تهريب المخدرات من أمريكا اللاتينيةARإسرائيل تعترف بالإبادة الجماعية للأرمن: رسالة سياسية لأنقرة ودلالات إقليميةARموجة الحر الأوروبية تودي بحياة أكثر من 1300 شخص، والخبراء يحددون الأسبابARفنلندا تفتح الباب أمام الأسلحة النووية.. وموسكو تراقبARالاتحاد الكونغولي لكرة القدم يعلن وفاة مسؤول إعلامي بعد مباراة الكونغو ضد إنجلتراARهجوم روسي بالصواريخ والمسيّرات على كييفARرجل يهدد فتاتين برذاذ الفلفل وتصفيته الشرطة في هاغنARروسيا تستورد البنزين لدعم سوق الوقود المحليARصربيا على أعتاب تغيير سياسي: فوتشيتش قد يتنحى عن الرئاسة ليقود الحكومةARإسرائيل قلقة بشأن اتفاق لبنان وتخشى أعمالاً تخريبية من إيرانARجهاز الاستخبارات الروسي: كييف تستفيد من تهريب المخدرات من أمريكا اللاتينيةARإسرائيل تعترف بالإبادة الجماعية للأرمن: رسالة سياسية لأنقرة ودلالات إقليميةARموجة الحر الأوروبية تودي بحياة أكثر من 1300 شخص، والخبراء يحددون الأسبابARفنلندا تفتح الباب أمام الأسلحة النووية.. وموسكو تراقب
Newsgather
Back平和の詩「生きたいと願った証」:沖縄戦犠牲者追悼式典で中学生が朗読
平和の詩「生きたいと願った証」:沖縄戦犠牲者追悼式典で中学生が朗読
Política
時事通信23.06.2026Política2 dk okumaJapan

平和の詩「生きたいと願った証」:沖縄戦犠牲者追悼式典で中学生が朗読

En resumen

沖縄戦犠牲者追悼の「慰霊の日」式典で、豊見城市立豊崎中学校2年の亀谷琉奈さん(14)が平和の詩「生きたいと願った証」を朗読。曽祖母の戦争体験に衝撃を受け、平和への感謝と悲劇の再発防止を訴えた。

Resumen generado por IA

Por qué importa

沖縄戦犠牲者を追悼する「慰霊の日」の式典で、中学生が平和の詩を朗読した。詩は、戦争体験を持つ曽祖母の壮絶な体験に基づいている。

Tamaño de fuente

沖縄戦犠牲者を追悼する「慰霊の日」の式典では、沖縄県豊見城市立豊崎中学校2年の亀谷琉奈さん(14)が、平和の詩「生きたいと願った証」を朗読した。亡くなった曽祖母の戦争体験に衝撃を受け、当たり前の平和への感謝と「二度と悲しみを繰り返さない」との思いを込めた。

平和の詩全文 沖縄慰霊の日

「この傷、どうしたの」。幼い頃、亀谷さんが尋ねると、いつも笑顔で明るい曽祖母は涙ながらに語り出した。沖縄・石垣島で生まれた曽祖母は、疎開先で空襲の中を逃げ惑った。不安と恐怖に追い詰められ、手に取った石を自らの右太ももに何度も突き立てた。手足は血だらけになり、傷は深く刻まれた。

家族みんなで静かに聞いた。傷痕は「苦しい中でも生き抜いた証しだ」と感じた。悲しそうに記憶をたどる曽祖母を見て、それ以降、戦争の話を聞くことはなかった。「自分もつらくて、聞きたいけど聞けなかった」。亀谷さんが小学校低学年の時、曽祖母は亡くなった。

「ひいおばあちゃんを精神的に追い詰めた戦争は起きてはいけない」。戦争を経験した世代が少なくなる中、「体験者から話を聞いて、次の世代に伝えていくのが私たちにできることだ」と話す。

「私は忘れない」。詩には語り継ぐ決意を込めた。「曾祖母の右足の傷を/『生きたい』と願った証の傷を/平和な未来へと繋いでいくために」。

Preguntas abiertas

  • 戦争の悲劇は今後どのように語り継がれていくのか?
  • 平和教育の現状と課題は?

Temas relacionados

This article was originally published by 時事通信.

Noticias relacionadas

自民・維新、議員定数削減・副首都創設法案で「きしみ」 与党内の駆け引き激化
En desarrollo·4 sa önce

自民・維新、議員定数削減・副首都創設法案で「きしみ」 与党内の駆け引き激化

衆院議員定数削減と「副首都」創設を巡り、自民党と日本維新の会との間に緊張が生じている。自民は法案の先送りをテコに野党の審議拒否を軟化させ、皇室典範改正案の成立を目指したい。一方、維新は与党間の信頼関係に影響しかねないと反発しており、与党内の駆け引きが激化しそうだ。

時事通信
フジモリ氏の勝利ほぼ確実 ペルー大統領選、対立候補は反発
En desarrollo·9 sa önce

フジモリ氏の勝利ほぼ確実 ペルー大統領選、対立候補は反発

ペルー大統領選の決選投票で、故アルベルト・フジモリ元大統領の長女ケイコ・フジモリ氏が50.135%の得票率で事実上勝利を確定した。対立候補のロベルト・サンチェス氏は49.865%を得票し、敗北を受け入れつつも選挙プロセスに「異常」があったと主張している。フジモリ氏は7月28日に就任予定。

時事通信
Más sobre este tema沖縄戦