Última hora
KRK-Defense Industry Poised to Become UAE's Full-Lifecycle Partner Amidst Rising DemandRUРоссийские штурмовики атаковали ВСУ с тыла при освобождении ЛесногоKR검역본부, 2분기 농산물 수출검역 협상 결과 발표…배 이집트 수출길 열려KR도시철도 구축 승인·고시 권한 국토부에서 대광위로 위임KR크리스토퍼 놀런 감독, 신작 '오펜하이머'로 첫 한국 방문KR노원구, 22일부터 주요 산책로·하천변서 '힐링냉장고' 운영CN納坦雅胡稱黎巴嫩基督教村莊要求併入以色列 遭黎巴嫩否認CN民進黨苗栗縣長參選人陳品安:苗栗需與中央對接的縣長引領進步KR정부, 화물차 유가보조금 부정수급 근절 위해 AI 탐지체계 도입KR한미약품, 급성 골수성 백혈병 신약 후보물질 권리 회수 위해 앱토즈 바이오사이언스 인수KRK-Defense Industry Poised to Become UAE's Full-Lifecycle Partner Amidst Rising DemandRUРоссийские штурмовики атаковали ВСУ с тыла при освобождении ЛесногоKR검역본부, 2분기 농산물 수출검역 협상 결과 발표…배 이집트 수출길 열려KR도시철도 구축 승인·고시 권한 국토부에서 대광위로 위임KR크리스토퍼 놀런 감독, 신작 '오펜하이머'로 첫 한국 방문KR노원구, 22일부터 주요 산책로·하천변서 '힐링냉장고' 운영CN納坦雅胡稱黎巴嫩基督教村莊要求併入以色列 遭黎巴嫩否認CN民進黨苗栗縣長參選人陳品安:苗栗需與中央對接的縣長引領進步KR정부, 화물차 유가보조금 부정수급 근절 위해 AI 탐지체계 도입KR한미약품, 급성 골수성 백혈병 신약 후보물질 권리 회수 위해 앱토즈 바이오사이언스 인수
Newsgather
Back杭州京杭大运河端午龙舟竞渡 近40支队伍争霸
杭州京杭大运河端午龙舟竞渡 近40支队伍争霸
En desarrollo
中国新闻网19.06.2026Culture3 dk okumaChina

杭州京杭大运河端午龙舟竞渡 近40支队伍争霸

En resumen

6月19日端午节,浙江杭州京杭大运河上近40支龙舟队伍展开竞速角逐。活动旨在传承中华传统文化,并推广至海外,以“Loong”而非“Dragon”的意象促进东西方文化交流。

Resumen generado por IA

Por qué importa

龙舟竞渡是中国一项古老的传统民俗活动,承载着丰富的文化意义。公羊会致力于在全球推广中华传统龙舟文化,并特别强调将龙翻译为“Loong”以传递祥瑞和平的象征。

Tamaño de fuente

中新网杭州6月19日电(郭其钰)鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。6月19日端午节,在浙江杭州京杭大运河上,一条条龙舟涤荡起伏,时而龙头点水、时而昂首吐水,近40支龙舟队伍展开竞速角逐。

当日,“2026中华传统龙舟竞演(杭州站)暨运河龙舟争霸赛”在杭州举行,京杭大运河再度上演“百舸争渡”的壮观场景。

6月19日,浙江杭州京杭大运河上龙舟竞渡。曹丹 摄

龙舟竞渡是中华民族绵延千年的文化传统,承载着团结奋进、勇毅前行的精神力量。祈福大典上,“好运大鼓”声震云霄,“宋韵祈舞”衣袂飘飘,“舞龙飞天”凌空盘旋……庄严的祈福仪式既是对中华传统文化的传承与弘扬,也寄托着风调雨顺、国泰民安的美好祈愿。

现场最令人瞩目的是“中华钱塘龙舟竞演队”带来的“双龙吐翠”竞渡表演,其采用可自动测算“龙王吐水”水量的新型“公羊钱塘龙舟”,科技赋能为古老民俗注入了新活力。

6月19日,浙江杭州京杭大运河上龙舟竞渡。曹丹 摄

“中华传统龙舟竞演”是公益组织公羊会在全球推广的文化公益活动。自2016年以来,该活动扬帆出海,在美国达拉斯埃文湖畔、法国巴黎塞纳河畔、奥地利维也纳多瑙河畔、意大利佛罗伦萨阿诺河畔、西班牙巴塞罗那地中海港、泰国曼谷湄南河畔等全球多地上演。

今年端午节前夕,“中华传统龙舟竞演·意大利站”在佛罗伦萨阿诺河畔举行。意大利选手和中国选手组成的传统龙舟队,分别驾乘两条专门从杭州运抵佛罗伦萨的“公羊钱塘龙舟”穿越金桥,为当地民众呈现了一场独具东方神韵的龙舟竞渡表演。

当地时间6月14日,“中华传统龙舟竞演·意大利站”在佛罗伦萨阿诺河畔举行。公羊会 供图

回忆起龙舟“出海”的初衷,公羊会创始人、浙江省龙舟协会主席何军表示,在西方文化中,“Dragon”常被视为邪恶的象征,而中国龙舟背后,是祥瑞与和平的“Loong”。因此公羊会在海外所有活动中坚持将龙翻译为“Loong”。

何军认为,体育是人类共通的语言,龙舟竞渡所展现的视觉冲击和团队精神,是东西方文明交流互鉴的“润滑剂”。他希望以龙舟“出海”会友架起中外民间交流之桥。(完)

Preguntas abiertas

  • “双龙吐翠”表演的具体技术细节是什么?
  • 未来公羊会还有哪些海外推广计划?

Temas relacionados

This article was originally published by 中国新闻网.

Noticias relacionadas

中国的民族文学如何从国内叙事走向全球对话?
En desarrollo·15 sa önce

中国的民族文学如何从国内叙事走向全球对话?

中国少数民族作家学会会长冉冉在接受中新社“东西问”专访时表示,中国的民族文学在国际译介与传播中已取得丰硕成果,但仍面临“读不透、难共情”的挑战。她认为,民族文学应坚守本土特色,以共通的人性打通文化隔阂,并通过优化翻译路径、加强国际交流,从国内叙事走向全球对话,展现中国文化多样性。

中国新闻网
Más sobre este tema龙舟