Última hora
ARإيران تدعو للثأر لخامنئي وتستأنف مفاوضات غير مباشرة مع واشنطنARمقتل أكثر من 10 أشخاص في هجوم روسي واسع على كييفARأمريكا تعلن شراء أنظمة لمكافحة الطائرات بدون طيار بقيمة 500 مليون دولارARتقدم إيجابي في محادثات أمريكا وإيران بشأن اتفاق إطاريARالدولار يتراجع قليلاً وسط ترقب بيانات الوظائف الأمريكية والين الياباني يسجل أدنى مستوى في 40 عاماًARالفاتيكان يحرم جمعية كهنوتية بسبب رسامة أساقفة جدد دون موافقة الباباARنقص حاد في تمويل الخدمة الأوروبية للشؤون الخارجيةARتقدم حذر في المحادثات غير المباشرة بين واشنطن وطهران.. وترامب يشيد بـ"التقدم الجيد"ARالقنابل الانزلاقية: سلاح جديد يعيد تشكيل الحرب في أوكرانياARاليمن يواجه ضغوطاً معيشية متزايدة وسط تحذيرات من غلاء جديدARإيران تدعو للثأر لخامنئي وتستأنف مفاوضات غير مباشرة مع واشنطنARمقتل أكثر من 10 أشخاص في هجوم روسي واسع على كييفARأمريكا تعلن شراء أنظمة لمكافحة الطائرات بدون طيار بقيمة 500 مليون دولارARتقدم إيجابي في محادثات أمريكا وإيران بشأن اتفاق إطاريARالدولار يتراجع قليلاً وسط ترقب بيانات الوظائف الأمريكية والين الياباني يسجل أدنى مستوى في 40 عاماًARالفاتيكان يحرم جمعية كهنوتية بسبب رسامة أساقفة جدد دون موافقة الباباARنقص حاد في تمويل الخدمة الأوروبية للشؤون الخارجيةARتقدم حذر في المحادثات غير المباشرة بين واشنطن وطهران.. وترامب يشيد بـ"التقدم الجيد"ARالقنابل الانزلاقية: سلاح جديد يعيد تشكيل الحرب في أوكرانياARاليمن يواجه ضغوطاً معيشية متزايدة وسط تحذيرات من غلاء جديد
Newsgather
Back中国商务部:中欧贸易投资磋商机制首次会议达成共识
中国商务部:中欧贸易投资磋商机制首次会议达成共识
En desarrollo
中国新闻网1 sa önceMundo1 dk okumaChina

中国商务部:中欧贸易投资磋商机制首次会议达成共识

En resumen

中国商务部新闻发言人何亚东表示,中欧贸易投资磋商机制首次会议达成共识,双方将稳定、平衡作为中欧关键贸易伙伴的新定位。双方商定每年举行1至2次部长级会议,并将在AI、绿色转型、服务贸易等领域扩大合作,解决市场准入问题。

Resumen generado por IA

Por qué importa

中欧贸易投资磋商机制是中欧在经贸领域新建立的常态化交流机制,旨在稳定、平衡中欧关键贸易伙伴关系。

Tamaño de fuente

新华社北京7月2日电(记者谢希瑶、王聿昊)商务部新闻发言人何亚东在2日举行的例行新闻发布会上介绍中欧贸易投资磋商机制首次会议情况时说,中欧贸易投资磋商机制是中欧在经贸领域新建立的常态化交流机制,双方商定每年举行1至2次部长级会议。

中方已邀请欧盟委员会贸易和经济安全委员谢夫乔维奇于今年秋季访华,举行磋商机制的第二次例会。

何亚东介绍,首次会议期间,双方重点讨论从三个领域着手,推动贸易向上平衡,而不是向下平衡:

一是新兴领域,双方将努力扩大在AI和绿色转型等领域合作;

二是潜在领域,双方将深入挖掘服务贸易等领域合作潜力;

三是问题领域,双方将通过市场准入磋商,推动彼此关切得到逐步解决。

双方就中欧经贸关系的新定位达成共识,即稳定、平衡的中欧关键贸易伙伴。

这有助于改善广大中欧企业的预期,为中欧乃至全球经济发展注入更多确定性和正能量。(完)

Preguntas abiertas

  • 具体市场准入问题如何解决?
  • AI和绿色转型合作的具体项目有哪些?

Temas relacionados

This article was originally published by 中国新闻网.

Noticias relacionadas

Más sobre este tema中欧贸易