Última hora
CN桂冠原味沙拉檢出苯駢芘超標 中聯油脂受波及啟動回收VNDự thảo Luật Phòng, chống tác hại của thuốc lá: Yêu cầu xuất trình CCCD/VNeID khi mua thuốcDEPaketbombenanschlag in Monaco: Verdächtige identifiziertKR신조어 '화이트하라' 등장… 부하 직원을 지나치게 배려하는 것도 괴롭힘VNMỹ kỷ lục với màn bắn pháo hoa 40 phút mừng 250 năm quốc khánhCN中國軍機30架次、軍艦7艘、公務船5艘擾台CN國軍「神弓、神鷹」飛彈操演 刺針家族4款飛彈全數登場AUSuspected Bird Flu Case Identified in NSW Wild BirdVNTaylor Swift và Travis Kelce chi 10 triệu USD cho đám cưới tại Madison Square GardenDEMieten in deutschen Großstädten steigen um 51 Prozent in zehn JahrenCN桂冠原味沙拉檢出苯駢芘超標 中聯油脂受波及啟動回收VNDự thảo Luật Phòng, chống tác hại của thuốc lá: Yêu cầu xuất trình CCCD/VNeID khi mua thuốcDEPaketbombenanschlag in Monaco: Verdächtige identifiziertKR신조어 '화이트하라' 등장… 부하 직원을 지나치게 배려하는 것도 괴롭힘VNMỹ kỷ lục với màn bắn pháo hoa 40 phút mừng 250 năm quốc khánhCN中國軍機30架次、軍艦7艘、公務船5艘擾台CN國軍「神弓、神鷹」飛彈操演 刺針家族4款飛彈全數登場AUSuspected Bird Flu Case Identified in NSW Wild BirdVNTaylor Swift và Travis Kelce chi 10 triệu USD cho đám cưới tại Madison Square GardenDEMieten in deutschen Großstädten steigen um 51 Prozent in zehn Jahren
Newsgather
Back和歌山県古座川町で氾濫発生、特別警報発令、住民避難
和歌山県古座川町で氾濫発生、特別警報発令、住民避難
ÚLTIMA HORA
朝日新聞03.06.2026Mundo2 dk okumaJapan

和歌山県古座川町で氾濫発生、特別警報発令、住民避難

En resumen

和歌山県古座川町で古座川が氾濫し、気象庁はレベル5特別警報を発令。町は16地区に緊急安全確保を発令し、住民が避難した。住宅や車が浸水被害を受けた。

Resumen generado por IA

Por qué importa

和歌山県古座町を流れる古座川で、気象庁からレベル5氾濫特別警報が発表され、町は住民に緊急安全確保を発令した。これにより、複数の地区で堤防が決壊し、住宅や車が浸水する被害が発生した。

Tamaño de fuente

和歌山県古座町を流れる古座川には3日午前5時35分、気象庁からレベル5氾濫(はんらん)特別警報が出た。

これに引き続き、古座川町は午前5時50分、相瀬地区より下流の16地区の862世帯、1672人を対象に「緊急安全確保」を出した。

町によると、月野瀬、下宇津木、高瀬の3地区で古座川の水が堤防を超えて氾濫(はんらん)し、各地の道路などに浸水が広がった。高瀬地区では住宅の床下や車が水につかったことが浸水が確認されたという。

高瀬地区に住む会社員の山口直樹さん(50)によると、山口さんや近所の人は川の水位が堤防を越えることはなく、車を高い場所に移動させるほどではないだろうと予想していた。しかし、車内まで水に浸る車が相次いだという。

山口さんは「午前3時すぎに家の外を見ると、周囲は水に浸っていて別世界だった。家の床下まで浸水していた」と話した。

この日朝、ドアを開けてマットを取りだして車内を乾かしたり、電気系統を確かめたりする様子が見られた。

町は一時、町内8カ所に避難所を開設し、23世帯28人が避難したという。

Preguntas abiertas

  • 氾濫による具体的な被害規模は?
  • 避難所の状況は?
  • 復旧の見通しは?
  • 今後の気象予報は?

Temas relacionados

This article was originally published by 朝日新聞.

Noticias relacionadas

Más sobre este tema氾濫