Última hora
RUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровCN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业TRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗRUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровCN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业TRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗ
Newsgather
AtrásEbola-Ausbruch im Kongo: Verdachtsfälle und Todesfälle steigen
Ebola-Ausbruch im Kongo: Verdachtsfälle und Todesfälle steigen
Urgente
Die Zeit23/5/2026Mundo2 min de lecturaGermany

Ebola-Ausbruch im Kongo: Verdachtsfälle und Todesfälle steigen

En resumen

  • Die Zahl der Ebola-Verdachtsfälle in der Demokratischen Republik Kongo ist auf 867 gestiegen, mit 204 Todesfällen.
  • Uganda meldet fünf bestätigte Fälle.
  • Die WHO warnt vor deutlich höheren Dunkelziffern und stuft die Gefahr im Kongo als "sehr hoch" ein.

Resumen generado por IA

Por qué importa

Ein Ebola-Ausbruch in der Demokratischen Republik Kongo breitet sich aus und hat bereits Hunderte Verdachtsfälle und über 200 Todesfälle verursacht. Die WHO hat eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite erklärt, da die tatsächlichen Zahlen höher liegen könnten und die Bundibugyo-Variante keine zugelassene Impfung oder Therapie hat.

Tamaño de fuente

Beim Ebola-Ausbruch in der Demokratischen Republik Kongo ist die Zahl der Verdachtsfälle weiter gestiegen. Die Regierung meldete ingesamt 867 mutmaßliche Infektionen, von denen 204 gestorben sind. Das sind mehr als 100 Infektionen und etwa 30 Todesfälle mehr als noch am Vortag. Bislang bestätigt wurden 91 Infektionen, darunter zehn mit tödlichem Verlauf. Die Weltgesundheitsorganisation WHO geht davon aus, dass die tatsächlichen Zahlen noch deutlich höher liegen, weil der Ausbruch wochenlang unbemerkt blieb und nicht alle Fälle gemeldet werden.

Unterdessen gab Uganda drei weitere Fälle bekannt. Damit stieg die Zahl der nachgewiesenen Infektionen in dem Land auf fünf. Das Rote Kreuz teilte zudem mit, dass drei Freiwillige in der Demokratischen Republik Kongo gestorben seien. Sie hatten sich vermutlich Ende März in der Provinz Ituri infiziert, dem Epizentrum der Epidemie.

Der Ebola-Ausbruch droht sich offenbar auf zehn weitere Länder Zentralafrikas auszuweiten. Als gefährdet gelten nach Einschätzung der Gesundheitsbehörde der Afrikanischen Union (Africa CDC) der Südsudan, Ruanda, Kenia, Tansania, Äthiopien, die Republik Kongo, Burundi, Angola, die Zentralafrikanische Republik und Sambia.

Ausbruch möglicherweise früher begonnen

Der Ausbruch hat möglicherweise früher begonnen als bisher angenommen. Drei freiwillige Helfer des Roten Kreuzes haben sich nach Angaben der Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFRC) wahrscheinlich bereits am 27. März infiziert, als sie in der Provinz Ituri mit Toten in Kontakt kamen. Zu diesem Zeitpunkt waren sie in einer anderen humanitären Mission im Einsatz, der Ebola-Ausbruch war noch nicht bekannt. Die drei starben am 5., 15. und 16. Mai.

Bislang galt ein am 24. April behandelter und drei Tage später verstorbener Mann aus dem Kongo als früheste bekannte Infektion. Im Labor bestätigt wurden die ersten Fälle erst am 15. Mai, zwei Tage später erklärte die WHO eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite. Fachleute gehen davon aus, dass der Ausbruch über Wochen unentdeckt blieb: Häufungen ungeklärter Todesfälle wurden zwar untersucht, herkömmliche Tests schlugen bei der seltenen Bundibugyo-Variante jedoch zunächst nicht an.

WHO hebt Gefahr im Kongo auf »sehr hoch« an

Die Weltgesundheitsorganisation hatte die Gesundheitsgefahr für die Bewohnerinnen und Bewohner des Kongo am Freitag auf die Stufe »sehr hoch« angehoben.

Das Ebola-Virus wird durch direkten Kontakt mit Körperflüssigkeiten Infizierter übertragen. Die Inkubationszeit kann bis zu drei Wochen betragen. Verursacht wird die aktuelle Epidemie von der erstmals 2007 nachgewiesenen Bundibugyo-Variante. Gegen sie gibt es weder einen zugelassenen Impfstoff noch eine gezielte Therapie.

Qué observar

Perspectiva de IA — posibilidades, no hechos

  • Die Zahl der bestätigten und Verdachtsfälle wird weiter steigen.

    Muy probable · En días

  • Es wird zu weiteren Fällen in Uganda und potenziell anderen Nachbarländern kommen.

    Probable · En semanas

  • Internationale Hilfsmaßnahmen und Impfkampagnen werden intensiviert.

    Probable · En semanas

Preguntas abiertas

  • Wie viele Fälle werden in den nächsten Wochen erwartet?
  • Welche konkreten Maßnahmen werden zur Eindämmung in den gefährdeten Ländern ergriffen?
  • Wie effektiv sind die aktuellen Testverfahren für die Bundibugyo-Variante?
  • Welche langfristigen Folgen hat der Ausbruch für die betroffenen Regionen?

Temas relacionados

This article was originally published by Die Zeit.

Noticias relacionadas

Más sobre este temaEbola