Última hora
ITOmicidio a Savona: fermato Renato Mastroianni, reo confessoINTensions Escalate in Strait of Hormuz After Third Tanker AttackFRSyrie : Emmanuel Macron est «sain et sauf», annonce l’Élysée après les explosions à proximité de son hôtelBRTio-avô é principal suspeito de matar sobrinho-neto de 8 anos em Rio LargoFRCanicule, incendies, sécheresse : la France sous haute tensionGLOBALNorway's Football Success: A Model for Scotland?RU«Единая Россия» предложила законопроект для развития отечественного ИИDEDer Preis der Drogenverharmlosung: Drogentote unter zwanzig Jahren verdoppeltUKEasyJet Board Accused of Timidity in Castlelake Takeover BidDEPharmaindustrie fühlt sich von Sparplänen geschröpftITOmicidio a Savona: fermato Renato Mastroianni, reo confessoINTensions Escalate in Strait of Hormuz After Third Tanker AttackFRSyrie : Emmanuel Macron est «sain et sauf», annonce l’Élysée après les explosions à proximité de son hôtelBRTio-avô é principal suspeito de matar sobrinho-neto de 8 anos em Rio LargoFRCanicule, incendies, sécheresse : la France sous haute tensionGLOBALNorway's Football Success: A Model for Scotland?RU«Единая Россия» предложила законопроект для развития отечественного ИИDEDer Preis der Drogenverharmlosung: Drogentote unter zwanzig Jahren verdoppeltUKEasyJet Board Accused of Timidity in Castlelake Takeover BidDEPharmaindustrie fühlt sich von Sparplänen geschröpft
Newsgather
BackJapan's Top Mobile Carriers Activate Emergency Roaming Service Amid Typhoon 6
Japan's Top Mobile Carriers Activate Emergency Roaming Service Amid Typhoon 6
Urgente
ITmedia02.06.2026Tecnología2 dk okumaJapan

Japan's Top Mobile Carriers Activate Emergency Roaming Service Amid Typhoon 6

En resumen

  • Japan's four major mobile carriers (NTT Docomo, KDDI, SoftBank, Rakuten Mobile) have activated the "JAPAN Roaming" service to provide emergency communication in areas of Okinawa and Kagoshima affected by Typhoon 6.
  • The service allows users to temporarily use other carriers' networks for essential communication like emergency calls and data up to 300kbps.

Resumen generado por IA

Por qué importa

Typhoon 6 has caused power outages and transmission line failures, disrupting mobile communication services in parts of Okinawa and Kagoshima prefectures. In response, Japan's four major mobile carriers have activated an emergency inter-carrier roaming service called "JAPAN Roaming."

Tamaño de fuente

NTTドコモ、KDDI、ソフトバンク、楽天モバイルの携帯4社は6月1日より、台風6号の影響で沖縄県や鹿児島県の一部エリアにて通信サービスが利用できない状況を受け、非常時の事業者間ローミングサービス「JAPANローミング」を発動し、順次提供を開始した。主な原因は台風による停電や基地局までの伝送路故障など。影響範囲は各キャリアの設備状況によって異なる。

今回は通信事業者のコアネットワークへの影響ではないため、緊急通報のほか、通常の音声通話、SMS、送受信最大300kbpsのデータ通信が利用できるフルローミング方式を適用した。自身の契約する携帯電話会社の電波が届かなくても、他社の電波が生きているエリアであればそのネットワークを一時的に借りることで、安否確認など最低限の通信手段を確保できる仕組みだ。

JAPANローミングが発動されると、対応機種は基本的に自動で他社のネットワークにつながり、スマートフォンの画面左上などにJPN-ROAMといった文字が表示される。自動で切り替わらない場合は手動設定が必要だ。利用者がスマートフォンの設定画面からネットワークの自動選択をオフにし、リストに表示される他社ネットワークを直接選択することで通信が改善する場合がある。

Android端末ではデータローミングの設定をオンにする必要がある。障害から復旧してローミング提供が終了した後は、手動で変更したネットワーク設定を必ず自動選択に戻さなければならない。戻し忘れると平常時のインターネットなどが利用できないままになるため注意が必要だ。同制度の発動は4月の岩手県大槌町での通信障害に続く2例目で、各社は公衆電話や00000JAPANの活用も呼びかけている。

Preguntas abiertas

  • What is the exact duration for which the JAPAN Roaming service will be provided?
  • How many users are currently affected by the communication disruptions?
  • What specific measures are being taken to expedite the repair of base stations and transmission lines?
  • Will there be any charges for the temporary roaming service, or is it free of charge?

Temas relacionados

This article was originally published by ITmedia.

Noticias relacionadas

Nothing、新ワイヤレスイヤホン「Ear (3a)」を1万5800円で発売
Tecnología·6 sa önce

Nothing、新ワイヤレスイヤホン「Ear (3a)」を1万5800円で発売

Nothingが新ワイヤレスイヤホン「Ear (3a)」を1万5800円で発売。若年層をターゲットに、ブラック、ホワイト、イエロー、ピンクの4色展開。12mmドライバー搭載で低音域を強化し、最大45dbのアクティブノイズキャンセリングに対応。通話品質も向上し、ユニークな「サウンドキャプチャー」機能も搭載。

ITmedia
Más sobre este temaNTT Docomo