
第10届南博会签约额超292亿 同比增长超20%
第10届中国—南亚博览会新闻发布会公布,截至6月15日,本届南博会签约内外贸项目102.51亿元,投资合作项目174.89亿元,同比分别增长20.9%、28.51%。展会实现RCEP成员国全覆盖,吸引众多企业和国家参展。

第10届中国—南亚博览会新闻发布会公布,截至6月15日,本届南博会签约内外贸项目102.51亿元,投资合作项目174.89亿元,同比分别增长20.9%、28.51%。展会实现RCEP成员国全覆盖,吸引众多企业和国家参展。
云南瓦猫文创产品在第10届中国—南亚博览会上大放异彩,吸引众多市民购买。这种源于唐代屋脊兽的“镇宅神兽”如今已焕新为潮流文创产品,成为云南一大文旅新IP,其多样化的材质、工艺和融入现代审美的设计深受年轻人喜爱,并带动了就业和非遗传承。
中国已连续四年为南博会提供全量绿电,并推动绿色能源合作惠及老挝、柬埔寨、缅甸等国。中国企业在周边国家建设光伏、风电和水电项目,缓解当地供电不足,促进产业发展。云南省已建成多条跨境电网线路,与周边国家实现互联互通,电力贸易量居全国首位。区域能源合作“软联通”也在深化,为构建能源命运共同体奠定基础。

第10届中国—南亚博览会上,云南葡萄酒、冰酒、威士忌等洋酒集中亮相。这些“云品”洋酒凭借独特的风土和酿造工艺,吸引了众多国际客商洽谈合作,显示出云南洋酒产业的崛起和国际化潜力。
第10届中国—南亚博览会(南博会)上,气味浓烈的榴莲鲜果首次进入人流密集的场馆,东南亚馆被打造成“榴莲宇宙”。中国鲜榴莲进口量稳居水果进口品类首位,并保持快速增长。泰国、越南、马来西亚等国榴莲正角逐中国大市场,价格大幅下降。

云南迷迭香种植基地吸引孟加拉国代表考察。云南迷迭香供不应求,订单已排至2028年。滇孟双方表示将加强合作,共同发展“芳香产业”,拓展南亚、东南亚市场。
第10届中国—南亚博览会绿色能源馆13日集中签约18个项目,总金额超257亿元。签约项目涵盖跨境能源合作、抽水蓄能及总部经济项目,并加速向县域与乡村延伸,将推动中国面向南亚东南亚能源大通道建设。

斯里兰卡茶商阿努拉在昆明南博会上表示,南博会不仅帮助斯里兰卡茶叶拓展中国市场,更带来了创新灵感。他指出,为适应中国市场,斯里兰卡茶叶工艺和产品线不断创新,并已成功覆盖中国31个省区市。阿努拉强调,南亚中小微企业要打开中国市场,需先了解中国文化。
China Southern Power Grid's Mekong International Company and Laos' National Electricity Company signed a memorandum of understanding for joint research on green electricity and certificates at the 10th China-South Asia Expo. This initiative aims to establish a green electricity and certificate system that aligns with Laos' energy structure and international standards, fostering cross-border recognition and trade of green power.

在昆明举办的第10届中国—南亚博览会上,云南省保山市举行专场推介活动,并签订10个合作协议,金额逾1.66亿元人民币。推介活动从温泉、好品、好住三个维度展示保山魅力,并邀请客商投资兴业。

The 10th China-South Asia Expo opened in Kunming, featuring 68 countries, regions, and international organizations. This year marks the first full coverage of South Asia, Southeast Asia, and RCEP member states, with over 1500 professional buyers attending. The expo has evolved from a commodity fair to a comprehensive international platform, reflecting China's commitment to opening up and Yunnan's economic dynamism.
The 10th China-South Asia Expo opened in Kunming on June 11, featuring over 60 countries and regions, setting new records in scale and internationalization. Bangladesh is the theme country, with the expo focusing on cooperation and development.
Chinese whiskey producer Huang Shaoming will showcase unique coffee and rose-flavored whiskeys at the 10th China-South Asia Expo in Kunming. This event highlights China's growing domestic whiskey industry, with Dali emerging as a key production region.