扬州举办端午龙舟赛 传承中华文化增进交流
扬州举办端午龙舟赛,10支队伍参赛,包括国际友人联队。赛事旨在传承中华传统文化,增进留学归国人员及中外友人间的交流与友谊。
扬州举办端午龙舟赛,10支队伍参赛,包括国际友人联队。赛事旨在传承中华传统文化,增进留学归国人员及中外友人间的交流与友谊。
Foreign human rights experts from Peru, Nepal, and Tunisia engaged in a discussion at Southwest University of Political Science and Law, exploring the concepts of human rights within China's traditional culture. They highlighted unique Eastern wisdom and contrasted it with Western human rights discourse, emphasizing the importance of culturally relevant human rights practices.

China emphasizes the protection and inheritance of ethnic minority cultural heritage, with many intangible cultural heritages like Korean farmers' music, Gesar, Dong folk songs, and Manas being recognized nationally and globally. President Xi Jinping has highlighted the importance of these traditions, guiding their preservation and innovation.

2026重庆国际动画电影周媒体见面会举办,海内外动画领域专家讨论国产动画传统文化创新、技术与艺术平衡、产业升级和本土发展路径

纪录电影《中国动画100年》总制片人丁智生强调,新技术应服务于民族审美与传统文化。影片以百年时间线梳理中国动画发展历程,收录百余位老一辈动画工作者口述史料。主创团队将推进校园公益展映、海外展播,借力AI技术挖掘传统文化内核。
央视热播剧《主角》改编自陈彦同名小说,成功将古老的秦腔艺术推向大众视野。该剧通过展现秦腔名角忆秦娥的坚韧人生,引发观众对传统文化和工匠精神的共鸣,并创新叙事方式,使秦腔与人物命运深度融合,带动了秦腔妆造体验的走红,尤其受年轻人欢迎。

浙江省“新艺浙江”启动仪式暨全省新的社会阶层代表人士走进绍兴活动在绍兴嵊州举行。活动旨在鼓励新阶层人士传承弘扬中华优秀传统文化,为浙江共同富裕愿景贡献力量,并展示了传统戏曲与新潮艺术的融合。

香港邮政将于6月18日推出以“非物质文化遗产──大澳端午龙舟游涌”为题的特别邮票及相关邮品,以推广这项香港非物质文化遗产。
第十七届两岸电影展之台湾电影展于5月30日至6月3日在四川雅安举办,展映7部台湾电影,并围绕中华优秀传统文化的电影表达展开探讨。台湾电影代表团还参观了雅安茶厂和熊猫基地。

中国正以习近平文化思想为指引,大力推进文化强国建设。通过传承中华优秀传统文化,激发文化创新,为民族复兴奠定坚实根基,并为人类文明贡献东方智慧。

中国音乐金钟奖推介会在香港举行,多位获奖演奏家分享艺术感悟,并表示愿以艺术为桥,推动中华优秀传统文化在香港传承创新。此前,“时代国韵”中国民族音乐专场音乐会已在港上演。
“十五五”规划纲要强调繁荣文化事业,将其定位为中国式现代化的精神支撑和“固本强基”工程。规划从战略定位、创作繁荣、服务惠民、遗产传承等维度,旨在提升人民文化生活品质,促进精神富有,为民族复兴奠定文化根基。
The first 24 Solar Terms Drum International Invitational Tournament was held in Xiamen, China, featuring 8 drum teams from China, Singapore, and Malaysia. The event showcased the inheritance and development of this traditional Chinese art form.
Chinese tea culture, originating from ancient traditions, is experiencing a global resurgence. Innovations in tea production and marketing, like matcha and "duck屎香" milk tea, are attracting younger generations and international consumers, driving tourism and cultural exchange.
柏林中国文化中心举办“中国故事”系列讲座,邀请《本草纲目》德译本译者周恒祥介绍中国传统医学和中华优秀传统文化。讲座阐释了《本草纲目》的学术价值、中医养生理念及“治未病”思想,促进了中德文化交流。

陕西华山景区20日举办实景秦腔文化展演活动,将秦腔艺术与华山自然风光、武侠文化融合,为游客提供沉浸式文化体验。活动还包括陕西方言教学和互动环节,旨在推动文旅融合发展。
广西在2026年“三月三”期间组织边境民族团结歌圩活动,在崇左、防城港、百色三市的边境线上开展,通过山歌、非遗、民俗体验等促进各民族交流交融,构筑中华民族共有精神家园。