
援疆摄影主任李志伟:用镜头记录兵团人故事,助媒体转型破圈
援疆摄影主任李志伟扎根新疆三年,用镜头记录兵团人生活,推动摄影部改革转型。他带领团队实现全媒体传播破圈,抖音粉丝增长显著,多件作品获中央媒体转发及外交部采用,为兵团日报社留下了亮眼的传播成绩和清晰的全媒体工作方向。

援疆摄影主任李志伟扎根新疆三年,用镜头记录兵团人生活,推动摄影部改革转型。他带领团队实现全媒体传播破圈,抖音粉丝增长显著,多件作品获中央媒体转发及外交部采用,为兵团日报社留下了亮眼的传播成绩和清晰的全媒体工作方向。
中央网信办、中央社会工作部将于2026年6月下旬至8月下旬,集中开展为期2个月的网络平台涉志愿服务违规信息专项整治。重点清理售卖志愿服务时长证书、违背志愿精神宣传、误导学生家长、为商事活动招募志愿者、假冒官方账号、商标广告使用志愿标识以及其他违背公德或危害国家安全的活动等七类违规信息及账号。
中国自7月1日起在新就业形态人员职业伤害保障试点,覆盖31省份和新疆生产建设兵团。该试点旨在为快递员、外卖员等提供职业伤害保障,采取按日参保、按单计费、平台全额缴费的方式,降低参保门槛,提升劳动者职业信任度和抗风险能力。
中国自7月1日起在全国31个省份和新疆生产建设兵团全面推开新就业形态人员职业伤害保障试点。该试点旨在为流动性大、多平台就业的新就业形态人员提供职业伤害保障,并已覆盖出行、即时配送、同城货运三个行业11家头部平台企业。

新疆生产建设兵团积极推进医养结合服务,满足老年人健康养老服务需求。兵团第十三师红星一场医院养老院实现医养结合,提供一站式服务,显著改善入住老人的身体和精神状态。

新疆生产建设兵团第六师五家渠市的“五老”讲师团由退休干部、老党员组成,他们结合亲身经历,为青少年讲述兵团历史与红色故事,传承兵团精神。讲师团团长徐金石二十余年如一日搜集整理资料,创新宣讲形式,让红色文化深入人心,并感召更多青少年成为传承者。
新疆生产建设兵团通过推进高标准农田建设,改善农业生产条件,助力农民增收。项目涵盖土地平整、节水灌溉、道路硬化等,已建成大量高标准农田,效果显著。

The 10th China-South Asia Expo opened in Kunming, featuring 68 countries, regions, and international organizations. This year marks the first full coverage of South Asia, Southeast Asia, and RCEP member states, with over 1500 professional buyers attending. The expo has evolved from a commodity fair to a comprehensive international platform, reflecting China's commitment to opening up and Yunnan's economic dynamism.

新疆塔克尔穆库尔沙漠腹地,老一辈军垦人建起的八座水库在守护防风林、灌溉良田的同时,催生了蓬勃的农旅融合产业,带动当地民众发展水产养殖和农家乐,年产值超800万元。
第十一批台州援疆干部陈清荣,以产业赋能、科创技术落地、民族温情帮扶为抓手,助力新疆生产建设兵团第一师阿拉尔市发展。他成功落地盐碱水青蟹养殖项目,引入科技项目,并推动农产品走出边疆,同时关注民生培训和民族团结。

浙江台州首批152名游客乘坐包机直飞新疆阿拉尔,标志着台州对口援疆搭建的空中桥梁正式启航,为当地文旅市场注入新活力,并大幅缩短了两地时空距离。
Xinjiang Production and Construction Corps (XPCC) is transitioning from scattered, single-point energy development to a high-quality, integrated new energy industry. The region is building a full value chain including wind, solar, storage, and hydrogen, with integrated grid, source, load, and storage operations.
Shandong Province's fifth batch of aid cadres and talents have arrived in Urumqi to begin a three-year mission in the 12th Division of the Xinjiang Production and Construction Corps. Selected for their political and professional qualifications, they will focus on industrial cooperation, education, healthcare, and ethnic unity.

第二届中国新疆民间艺术季在乌鲁木齐启动,汇聚31个省区市和新疆生产建设兵团的千余名艺人,献上47个特色民间艺术节目。活动旨在促进文化交流互鉴,推动各民族交往交流交融。
The Xinjiang Production and Construction Corps is exhibiting 308 items at the 22nd China (Shenzhen) International Cultural Industry Fair, showcasing its cultural tourism industry's development. This marks the Corps' 10th consecutive year with an independent exhibition.