
Mundo
13 sa önceResumen IA
意大利汉学家林明月:架起中意文化交流的诗歌桥梁
意大利青年汉学家林明月将中国“外卖诗人”王计兵的诗歌译介到意大利,成功搭建起中意文化交流的桥梁。她认为诗歌的“无用之用”在于其打破文化壁垒的力量,并致力于推广中国当代诗歌。
中
中国新闻网
意大利青年汉学家林明月将中国“外卖诗人”王计兵的诗歌译介到意大利,成功搭建起中意文化交流的桥梁。她认为诗歌的“无用之用”在于其打破文化壁垒的力量,并致力于推广中国当代诗歌。

外卖诗人王计兵与意大利博士林明月因一首诗《下午三点》结缘,跨越国界成为挚友。林明月将王计兵的诗歌翻译成意大利语,并因此促成了两人多次跨国会面与文化交流,这段友谊也推动了昆山关注新就业群体的公益项目。

57岁的“外卖诗人”王计兵携新作《手持人间一束光》参加第十六届江苏书展,分享其人生经历和创作感悟。他从1988年开始写作,用文字治愈奔波的疲惫,照亮日常。其诗歌关注底层人物和对父母的思念,并记录外卖从业者的真实生活。