
強烈颱風巴威逼近 疾管署籲防範類鼻疽、鉤端螺旋體病等感染風險
強烈颱風巴威來襲,衛福部疾管署提醒民眾風災期間及災後,需注意類鼻疽、鉤端螺旋體病、破傷風、登革熱及腸胃道傳染病等感染風險。疾管署呼籲民眾遵守「裝備要齊全、清除孳生源、飲食要注意」三大防疫原則,以降低疾病威脅。

強烈颱風巴威來襲,衛福部疾管署提醒民眾風災期間及災後,需注意類鼻疽、鉤端螺旋體病、破傷風、登革熱及腸胃道傳染病等感染風險。疾管署呼籲民眾遵守「裝備要齊全、清除孳生源、飲食要注意」三大防疫原則,以降低疾病威脅。

Local health authorities, during HIV contact tracing, have uncovered allegations of sexual assault against multiple female students by a school bus driver surnamed Li. Five HIV-infected individuals have been identified in connection with the case, with the transmission chain extending across three central Taiwanese counties. The investigation has been transferred to the prosecutor's office.

Bangladesh is experiencing its worst measles outbreak in years, with over 500 child deaths attributed to a "vaccine gap" caused by disruptions during the COVID-19 pandemic. Authorities, with WHO, UNICEF, and Gavi support, are launching a massive catch-up vaccination campaign for over 20 million children.

Bangladesh reports over 500 child deaths from measles, the country's worst preventable disease epidemic in decades. Taiwan's CDC has raised its travel advisory for Bangladesh to "Alert" and urges vaccination for travelers.