Dernière minute
TRNancy Yakınlarında Uçak Kazası: 11 Kişi Hayatını KaybettiTRHind Rajab Vakfı, İsrailli Bakan Ben-Gvir'e Karşı ABD'den Savaş Suçu Soruşturması TalebiTRİran'ın Keşm Adası'na Saldırı Düzenlendiği DuyurulduTRCumhurbaşkanı Vucic İstifa Ediyor, Siyasetten Çekilmeyeceğini SöylediTRGrup Aşamasını Tamamlayan 32 Takım, 72 Maç Sonrası NetleştiTRGazze'de İsrail Saldırıları Devam Ediyor: Siviller Öldü, Diyaliz Krizi Derinleşti, Hasta Seyahatleri EngellendiTRTrendyol Süper Lig 2026-2027 Sezonu Ne Zaman Başlıyor?TRFenerbahçe'nin Topuk Yaylası Antrenmanı 6 Bin Taraftarla Ziyaret EdildiTRGüney Kore ve Japonya Savunma Bakanları Seul'de Ayrıca BirleştilerTRFenerbahçe'de Fred Transferi Zorlaştı, Atletico MG'den AçıklamalarTRNancy Yakınlarında Uçak Kazası: 11 Kişi Hayatını KaybettiTRHind Rajab Vakfı, İsrailli Bakan Ben-Gvir'e Karşı ABD'den Savaş Suçu Soruşturması TalebiTRİran'ın Keşm Adası'na Saldırı Düzenlendiği DuyurulduTRCumhurbaşkanı Vucic İstifa Ediyor, Siyasetten Çekilmeyeceğini SöylediTRGrup Aşamasını Tamamlayan 32 Takım, 72 Maç Sonrası NetleştiTRGazze'de İsrail Saldırıları Devam Ediyor: Siviller Öldü, Diyaliz Krizi Derinleşti, Hasta Seyahatleri EngellendiTRTrendyol Süper Lig 2026-2027 Sezonu Ne Zaman Başlıyor?TRFenerbahçe'nin Topuk Yaylası Antrenmanı 6 Bin Taraftarla Ziyaret EdildiTRGüney Kore ve Japonya Savunma Bakanları Seul'de Ayrıca BirleştilerTRFenerbahçe'de Fred Transferi Zorlaştı, Atletico MG'den Açıklamalar
Newsgather
Back일본 '사후 이혼' 증가, 2015년부터 3년간 증가 후 감소 후 3년간 다시 증가
일본 '사후 이혼' 증가, 2015년부터 3년간 증가 후 감소 후 3년간 다시 증가
ACTU
연합뉴스27.05.2026SocietySouth Korea

일본 '사후 이혼' 증가, 2015년부터 3년간 증가 후 감소 후 3년간 다시 증가

2024년 4,027건, 2017년 최고치 4,895건에 근접, 노인 인구 증가와 부양 피로 인한 수요 증가로 인해 증가

L'essentiel

  • 일본에서 배우자 사망 후 인척 관계 종료 신고(사후 이혼)가 2015년부터 증가한 후 감소한 뒤 2021년 이후 3년 연속 증가했다.
  • 2024년 4,027건으로 2017년 최고치 4,895건에 근접. 노인 인구 증가와 부양 의무 피로 인한 수요 증가로 인해 증가

Résumé généré par IA

Taille de police

일본에서 배우자 사망 후 인척 관계 종료 신고(사후 이혼)가 2015년부터 증가한 후 감소한 뒤 2021년 이후 3년 연속 증가했다. 2024년 4,027건으로 2017년 최고치 4,895건에 근접. 노인 인구 증가와 부양 의무 피로 인한 수요 증가로 인해 증가

Read the full article on 연합뉴스

Sujets liés

This article was originally published by 연합뉴스.

Articles liés

Nearly 120,000 South Koreans receive monthly pension over 2 million won
Society·03.05.2026

Nearly 120,000 South Koreans receive monthly pension over 2 million won

Data shows 116,166 people in South Korea receive monthly pensions exceeding 2 million won, considered the threshold for stable retirement living. The number surged from just 10 in 2018 to 93,350 in 2025, driven by annual inflation adjustments and growing long-term subscribers. Only 2.2% of high-pension recipients are women, attributed to gender pay gaps and career interruptions for childrearing. The average pension is 700,427 won.

Yonhap News
Plus sur ce sujet사후 이혼