Dernière minute
FRCanicule : un homme de 30 ans est mort sur une piste d'athlétisme dans le Val-d'OiseFRFête de la musique à Paris : 4.800 policiers et gendarmes mobilisésFRJournaliste d'Al-Jazira tué à Gaza, Israël affirme qu'il était un "terroriste du Hamas"FRCanicule : 35 départements en vigilance rouge, des milliers de personnes manifestent pour les droits LGBT+FRUn bébé de 1 an tué par balle par la police lors d'une interventionFRLuis de la Fuente : "L'équipe est piquée" avant Arabie SaouditeFRLuis de la Fuente: "The team is stung" before facing Saudi ArabiaFRLe roi Charles III va publier sa fiche d'impôts pour la première foisFRMondial : L'Allemagne renverse la Côte d'Ivoire grâce à Undav et sort de la phase de poulesFRFrance's World Cup Journey: A Marathon of Matches and Media FascinationFRCanicule : un homme de 30 ans est mort sur une piste d'athlétisme dans le Val-d'OiseFRFête de la musique à Paris : 4.800 policiers et gendarmes mobilisésFRJournaliste d'Al-Jazira tué à Gaza, Israël affirme qu'il était un "terroriste du Hamas"FRCanicule : 35 départements en vigilance rouge, des milliers de personnes manifestent pour les droits LGBT+FRUn bébé de 1 an tué par balle par la police lors d'une interventionFRLuis de la Fuente : "L'équipe est piquée" avant Arabie SaouditeFRLuis de la Fuente: "The team is stung" before facing Saudi ArabiaFRLe roi Charles III va publier sa fiche d'impôts pour la première foisFRMondial : L'Allemagne renverse la Côte d'Ivoire grâce à Undav et sort de la phase de poulesFRFrance's World Cup Journey: A Marathon of Matches and Media Fascination
Newsgather
Back法国遭遇新一轮热浪 35省份面临高温红色警报
法国遭遇新一轮热浪 35省份面临高温红色警报
Urgent
中国新闻网3 sa önceMonde2 dk okumaChina

法国遭遇新一轮热浪 35省份面临高温红色警报

L'essentiel

法国气象部门表示,35个省份面临高温红色警报,约2600万人受影响。部分地区21日最高气温将达38-40摄氏度,并可能打破历史记录。为应对高温,巴黎等地限制公共场所饮酒,取消部分露天活动。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

法国正经历新一轮热浪,气象部门已发布多项高温警报。部分地区气温可能创下历史新高,政府正采取措施应对。

Taille de police

中新社巴黎6月20日电 (记者 李洋)法国正在遭遇的新一轮热浪影响范围持续扩大,法国气象部门当地时间20日表示,35个省份面临高温红色警报,另有45个省份面临高温橙色警报。

据法国媒体估算,约有2600万人将受到高温红色警报的影响。首都巴黎及其周边地区也被列入高温红色警报区域内。被列入高温红色警报区域的大部分地区21日最高气温将为38至40摄氏度。

法国中部地区多地气温20日达36至39摄氏度。法国索恩-卢瓦尔省小镇卢瓦尔河畔维特里当天录得39.5摄氏度的高温,打破当地6月最高气温纪录。法国东南部瓦尔省城镇科戈兰当天也录得38.8摄氏度的高温。

法国21日将迎来夏至音乐节,巴黎等地20日发布官方公报,部分区域的公共场所将禁止饮酒,旨在确保高温环境中的民众健康。此外,一些与音乐节相关的露天活动也被临时取消。法国文化部长佩加尔呼吁参加文化活动的民众应该对高温天气保持警惕。

法国总理勒科尔尼20日主持召开部际危机管理会议,重点讨论应对高温天气,10多位部长级官员出席会议。

法国气象部门警告,22日至23日席卷法国的热浪将更加猛烈,法国部分地区的气温仍将继续上升,届时最高气温可能将达37至42摄氏度,一些城镇的最高气温可能会达到当地有气象观测记录以来的最高值。(完)

À surveiller

Perspective IA — des possibilités, pas des certitudes

  • 法国部分地区气温将继续上升,可能达42摄氏度。

    Probable · En quelques jours

Questions ouvertes

  • 此次热浪将持续多久?
  • 高温对法国经济有何影响?

Sujets liés

This article was originally published by 中国新闻网.

Articles liés

Plus sur ce sujet热浪