Dernière minute
ARمحادثات سلام الشرق الأوسط: تقدم في وقف إطلاق النار بلبنان، وتوتر حول مضيق هرمزARالمنتخب المغربي ظاهرة عالمية تتجاوز الرياضة: قراءة سوسيولوجيةARإسبانيا تكتسح السعودية برباعية في عرض هجومي مميزARخاكبو يتألق مع هولندا في كأس العالم وسط انتقادات جماهير ليفربولARإسرائيل تؤكد عدم نيتها الانسحاب من جنوب لبنان وتشدد على أولوية حماية جنودها ومواطنيهاARالخلافات حول لبنان وإيران تهدد مستقبل نتنياهو السياسي وسط ضغوط أمريكيةARإجلاء رئيس الشاباك السابق وزوجته من الإمارات بعد إنذار أمنيAREgyptian MPs demand government guarantees before switching to cash subsidiesARكأس العالم 2026: الأهداف العكسية تثير الجدل وميسي يقود الأرجنتينARإسبانيا تسحق السعودية برباعية في كأس العالم 2026ARمحادثات سلام الشرق الأوسط: تقدم في وقف إطلاق النار بلبنان، وتوتر حول مضيق هرمزARالمنتخب المغربي ظاهرة عالمية تتجاوز الرياضة: قراءة سوسيولوجيةARإسبانيا تكتسح السعودية برباعية في عرض هجومي مميزARخاكبو يتألق مع هولندا في كأس العالم وسط انتقادات جماهير ليفربولARإسرائيل تؤكد عدم نيتها الانسحاب من جنوب لبنان وتشدد على أولوية حماية جنودها ومواطنيهاARالخلافات حول لبنان وإيران تهدد مستقبل نتنياهو السياسي وسط ضغوط أمريكيةARإجلاء رئيس الشاباك السابق وزوجته من الإمارات بعد إنذار أمنيAREgyptian MPs demand government guarantees before switching to cash subsidiesARكأس العالم 2026: الأهداف العكسية تثير الجدل وميسي يقود الأرجنتينARإسبانيا تسحق السعودية برباعية في كأس العالم 2026
Newsgather
Back“好久不见”昆曲演唱会在昆山唱响 传统与现代跨界融合
“好久不见”昆曲演唱会在昆山唱响 传统与现代跨界融合
Culture
中国新闻网14 sa önceCulture3 dk okumaChina

“好久不见”昆曲演唱会在昆山唱响 传统与现代跨界融合

L'essentiel

“好久不见”昆曲演唱会在昆山体育中心体育馆举行,集结两岸顶尖力量,将古老昆曲与萨克斯风、电影配乐等多种艺术形式跨界融合,21首曲目震撼三千多名观众,展现昆曲的当代活力与创新传承。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

昆曲是中国最古老的剧种之一,被誉为“百戏之祖”。此次演唱会旨在通过创新形式传承和推广昆曲文化。

Taille de police

中新网昆山6月21日电 (记者 钟升)20日晚,江苏昆山体育中心体育馆内昆曲悠扬、笛箫声动、电音流光。水磨新调“好久不见”昆曲演唱会燃情唱响。

水磨新调“好久不见”昆曲演唱会亮相昆曲源乡昆山。 周舟 摄

此次演唱会主创团队集结两岸顶尖力量,现场乐队由上海轻音乐团担纲。120分钟、21首曲目,昆曲与多种艺术形式展开跨界对话:《朝元歌》与萨克斯风含蓄抒情,《脱布衫》融入电影配乐的宏大语汇……当古老曲牌以全新面貌在体育馆内响起,三千多名观众被深深震撼。

造型指导黄薇来自台湾,参与过多部爆款古装剧的造型设计。“传承不是照搬守旧,而是静下心来向传统扎根。读懂昆曲骨子里的底蕴和文韵,既要守住传统里的根,也要敢于在经典里面创新突破,把当代的审美、潮流艺术和昆曲用交融碰撞的方式重新演绎古韵,被当代人看见、喜欢,一直流传下去。”

众人共唱昆曲人开蒙曲目《长刀大弓》。 周舟 摄

不同剧种、不同代际的艺术家各展所长。“昆曲王子”张军与“最美杜丽娘”单雯合作的《长情歌》,以细腻的水磨腔诠释了跨越时空的守望。最令观众难忘的是由张军与昆山当代昆剧院一级演员张争耀联袂主唱,昆山当代昆剧院青年演员与上海戏校京剧表演班学生共唱的昆曲人开蒙曲目《长刀大弓》,文化传承的力量在舞台上汇聚成最厚实的回响。

张军表示,时值昆曲入选联合国教科文组织非物质文化遗产代表作名录25周年,以演唱会形式将六百年的水磨腔与风格迥异的多种音乐元素相融合,让更多人看到传统文化的魅力。古老的戏曲腔调是岁月淬炼出的金石之声,而热烈的节拍是奔涌的长风,共同诠释着昆曲当下的澎湃活力。经典从不会被形式囚禁,每一种敢于破壁的表达都会绽放出璀璨的光。

演唱会现场。 顾洁 摄

多年来,昆曲故里昆山不断夯实昆曲传承根基,制定《昆山昆曲发展规划》,成立昆山当代昆剧院,举办戏曲百戏(昆山)盛典,建成戏曲百戏博物馆,建设昆曲小镇,设立昆曲发展基金,创作传承《顾炎武》《浣纱记》《西厢记》等多部大戏,构建从专业院团到“小昆班”的人才梯队体系,让“创造性转化、创新性发展”落地为具体实践。这场“归乡之约”正述说着“传统不是回望的标本,而是可以不断激活的源头。”(完)

Sujets liés

This article was originally published by 中国新闻网.

Articles liés

Plus sur ce sujet昆曲