Dernière minute
FRFusillade dans un lycée aux Philippines : au moins trois mortsFRCanicule : 49 départements en vigilance rouge, des températures records attenduesFRCanicule : les températures vont-elles baisser ? La ministre de la Santé répondFRMarseille rend ses piscines municipales gratuites face à la caniculeFRAttaques russes en Ukraine : un cargo en feu en mer Noire, deux morts à Zaporijjia et OdessaFRCoupe du Monde : Première victoire de l'Égypte, le Cap-Vert surprend encore, le gardien iranien héroïqueFRDon d'organes : les jeunes générations réticentes, alerte l'Agence de biomédecineFRAffaire Lyhanna : les premières conclusions sur les défaillances de la justice attendues lundiFRVIH : le monde à un nouveau carrefour, 30 ans après une avancée révolutionnaireFRColombie : Abelardo de la Espriella, avocat antisystème soutenu par les États-Unis, élu présidentFRFusillade dans un lycée aux Philippines : au moins trois mortsFRCanicule : 49 départements en vigilance rouge, des températures records attenduesFRCanicule : les températures vont-elles baisser ? La ministre de la Santé répondFRMarseille rend ses piscines municipales gratuites face à la caniculeFRAttaques russes en Ukraine : un cargo en feu en mer Noire, deux morts à Zaporijjia et OdessaFRCoupe du Monde : Première victoire de l'Égypte, le Cap-Vert surprend encore, le gardien iranien héroïqueFRDon d'organes : les jeunes générations réticentes, alerte l'Agence de biomédecineFRAffaire Lyhanna : les premières conclusions sur les défaillances de la justice attendues lundiFRVIH : le monde à un nouveau carrefour, 30 ans après une avancée révolutionnaireFRColombie : Abelardo de la Espriella, avocat antisystème soutenu par les États-Unis, élu président
Newsgather
Back新版「空軍一號」亮相 川普:比以往飛得更遠更快
新版「空軍一號」亮相 川普:比以往飛得更遠更快
Politique
中央社2 g öncePolitique2 dk okumaChina

新版「空軍一號」亮相 川普:比以往飛得更遠更快

L'essentiel

由卡達致贈的波音747客機,經改造後以新塗裝正式亮相,將作為美國總統專機「空軍一號」。川普表示,新專機將比以往飛得更遠、更快,並預計在7月4日飛越華府上空。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

由卡達致贈給美國總統川普的波音747客機,經改造後今天正式亮相,將作為美國總統專機「空軍一號」。新版專機預計在7月4日美國國慶當天飛越華府上空。

Taille de police

(中央社記者侯姿瑩華盛頓19日專電)由卡達致贈給美國總統川普的波音747客機,經改造後今天正式亮相。川普表示,這架將作為美國總統專機「空軍一號」的飛機將比以往任何一架「空軍一號」飛得更遠、更快。新版專機也預計在7月4日美國國慶當天飛越華府上空。

這架換上新設計塗裝的新版「空軍一號」(Air Force One)停放於華府附近安德魯聯合基地(Joint Base Andrews),今天正式對外亮相。川普(Donald Trump)登機參觀後在機旁致詞表示,新塗裝由紅、白、藍配色組成,「是時候做出改變了」。

過去「空軍一號」外觀以藍、白兩色為主,新的塗裝則改由紅、白、藍配色,與美國國旗顏色相符,另外加上川普偏愛的金色。

川普表示:「我們的飛行員、設計師和工程師準備了一架有史以來最大的空軍一號,它比以往任何一架空軍一號都飛得更遠、更快。」

他還說,新版「空軍一號」將在7月4日、美國建國250週年當天,領軍各機種編隊飛行,飛越白宮及國會大廈上空。

川普指出,這次改造也在機上裝設「前所未見」的通訊設備,「那是最高級別的(設備),其中包括星鏈(Starlink)」。

美國空軍發布新聞稿表示,這架改裝的專機將開始進行首階段的服役測試飛行。「該專機安全無虞,配備最先進的科技,以滿足總統執行任務時的需求」。

美國哥倫比亞廣播公司(CBS)報導,這架由卡達致贈、價值4億美元的波音747-8將取代服役超過30年的波音747-200專機。川普本週稍早結束歐洲行程,搭乘舊專機返美,白宮幕僚隨後也在社群媒體上發文,向這架老舊專機告別。

外界先前批評接受外國政府致贈的飛機存在利益衝突或安全風險,但川普則予以駁斥。

據報導,川普已表示,這架卡達贈送的專機將持續使用,直到美國空軍於2028年接收全新的波音機隊為止。(編輯:唐聲揚)1150620

À surveiller

Perspective IA — des possibilités, pas des certitudes

  • 新版「空軍一號」將在7月4日飛越白宮及國會大廈上空。

    Très probable · En quelques jours

Questions ouvertes

  • 新塗裝的具體細節為何?
  • 改造工程的確切成本為何?

Sujets liés

This article was originally published by 中央社.

Articles liés

Plus sur ce sujet空軍一號