Newsgather
BackAmerica builds AI, China uses it. That gap may decide the future
America builds AI, China uses it. That gap may decide the future
ACTU
SCMP Economy05.05.2026Business2 dk okumaChina

America builds AI, China uses it. That gap may decide the future

Pourquoi c'est important

The United States leads in AI development and private investment, but China is rapidly advancing in large-scale AI deployment. This difference in implementation, rather than pure technological capability, may determine future AI leadership.

Taille de police

America builds AI, China uses it. That gap may decide the future The US still leads in AI development but lags in large-scale deployment behind China, which is rapidly becoming the leader in implementation 3 -MIN READ3 -MIN Listen Matt Terrell is an assistant professor in the School of Communication and Media at Kennesaw State University in Atlanta. Published: 4:30pm, 5 May 2026 When it comes to artificial intelligence, the United States still dominates the headlines – and, by most conventional measures, the technology itself. American institutions continue to produce a large share of high-impact AI research, and private investment reached over US$109 billion in 2024, nearly 12 times China’s total, according to the Stanford Institute for Human-Centred AI. At the same time, the economics of AI are rapidly improving. Training and deployment costs have fallen dramatically in recent years, making large-scale adoption increasingly viable across industries. By these metrics, the US appears to be winning the AI race. But there is growing evidence this may not be the race that matters most. Because, while the US excels at building AI, China is moving more decisively to use it. Across industries – from logistics to healthcare – China is not simply adopting AI tools. It is reorganising systems around them. By 2024, China had more than 600 million registered generative AI users and hundreds of models deployed across real-world environments, from hospitals to logistics systems. Adoption is not limited to experimentation; it is embedded in operations. This difference is not primarily about technological capability. It is about implementation. In the US, many organisations are attempting to integrate AI into systems designed decades ago. Nowhere is this more visible than in logistics. The US trucking sector – responsible for moving roughly 70 per cent of the nation’s goods – has access to advanced AI tools but often struggles to translate that access into meaningful transformation. Instead of redesigning workflows, companies frequently layer AI onto legacy infrastructure built in an era of fax machines and dial-up internet, producing incremental gains rather than systemic change. Economists have seen this pattern before. During the electrification of manufacturing, factories that simply replaced steam engines with electric motors saw little productivity improvement. Real gains only came when companies reorganised entire production systems around electricity – a dynamic often associated with economist Robert Solow and later expanded by Erik Brynjolfsson in the context of digital transformation.

Questions ouvertes

  • What specific strategies is China employing to achieve such rapid and systemic AI adoption?
  • How will the US address its lag in AI implementation, particularly in integrating AI with legacy systems?
  • What are the long-term economic and societal implications of China's AI implementation strategy compared to the US approach?
  • Will the US investment in AI development translate into eventual implementation gains, or is the gap too wide to close?

Sujets liés

This article was originally published by SCMP Economy.

Articles liés

第十七届津台投资合作洽谈会在天津开幕 聚焦两岸经济合作与交流
En développement·1 sa önce

第十七届津台投资合作洽谈会在天津开幕 聚焦两岸经济合作与交流

第十七届津台投资合作洽谈会在天津开幕,约350名两岸政商界人士及青年代表齐聚。中共中央台办副主任彭庆恩强调大陆“十五五”规划为两岸合作提供动力。天津市长张工表示天津已成为两岸经贸融合度最高的北方城市之一。中国国民党副主席张荣恭呼吁交流开创和平。林毅夫指出大陆市场机遇,预测2025年两岸贸易额将突破3000亿美元。

中国新闻网
商總成立80週年 籌辦台灣服務業國際博覽會
En développement·1 sa önce

商總成立80週年 籌辦台灣服務業國際博覽會

商總為慶祝成立80週年,將於年底籌辦「台灣服務業國際博覽會」,旨在邀請國際買家來台,並透過設立友邦國家形象館,深化經貿合作與民間交流,發揮展會外交功能。此外,商總也將與多個海外台商總會簽署MOU,建構全球台商合作平台,並呼籲政府正視少子化、高齡化及缺工問題,從多面向協助產業因應人力斷層。

自由时报