Dernière minute
CN巴拿馬運河港口特許權爭議引發中美貿易緊張USMexican National Fatally Shot by ICE Officer Had No Criminal Convictions, Family SaysJP小学校教諭、女児に卑わいな言動で逮捕INTLWaymo Recalls Robotaxis Over Risk They'll Drive at Speed Into Freeway Construction ZonesKR한덕수 총리, 3기 신도시 현장 점검… "신속 공급·기반 시설 확충" 당부KR민주당, 검찰 보완수사권 폐지·요구권 강화 형소법 개정안 제출UKMorocco's Football Ambition: Building a World PowerhouseCN台中榮總證實曾使用問題油品 預防性下架並暫停使用特定品牌CN苗栗市鐵皮倉庫火警 堆滿木材棧板陷火海 一員工燙傷送醫TRCHP MYK Toplantısı Yarın Yapılacak: Gündemde Görevden Alınmalar ve Kurultay Takvimi VarCN巴拿馬運河港口特許權爭議引發中美貿易緊張USMexican National Fatally Shot by ICE Officer Had No Criminal Convictions, Family SaysJP小学校教諭、女児に卑わいな言動で逮捕INTLWaymo Recalls Robotaxis Over Risk They'll Drive at Speed Into Freeway Construction ZonesKR한덕수 총리, 3기 신도시 현장 점검… "신속 공급·기반 시설 확충" 당부KR민주당, 검찰 보완수사권 폐지·요구권 강화 형소법 개정안 제출UKMorocco's Football Ambition: Building a World PowerhouseCN台中榮總證實曾使用問題油品 預防性下架並暫停使用特定品牌CN苗栗市鐵皮倉庫火警 堆滿木材棧板陷火海 一員工燙傷送醫TRCHP MYK Toplantısı Yarın Yapılacak: Gündemde Görevden Alınmalar ve Kurultay Takvimi Var
Newsgather
BackCoal mine blast in China kills at least 82, traps dozens
Coal mine blast in China kills at least 82, traps dozens
DERNIÈRE MINUTE
SCMP News23.05.2026Monde1 dk okumaChina

Coal mine blast in China kills at least 82, traps dozens

L'essentiel

  • A gas explosion at a coal mine in China's Shanxi province killed at least 82 workers and trapped dozens more.
  • President Xi Jinping called for rescue efforts and accountability for those responsible, emphasizing workplace safety.

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

A gas explosion occurred in a coal mine in Qinyuan county, Shanxi province, China, trapping dozens of workers. The incident followed a carbon monoxide alert issued by the mine.

Taille de police

At least 82 people have been killed in a blast at a coal mine in the central Chinese province of Shanxi that trapped dozens more.

State news agency Xinhua reported that the gas explosion happened in Qinyuan county, about 520km (320 miles) southwest of Beijing, on Friday after the mine issued a carbon monoxide alert late on Friday.

There were 247 workers underground at the time of the blast. It was unclear whether other workers remained trapped.

President Xi Jinping called for rescuers to “make every effort” to find the missing and said the aftermath must be “properly handled”.

He said those responsible for the accident should be held to account, adding: “All regions and departments must learn from the lessons of the accident, remain vigilant regarding workplace safety, thoroughly investigate, rectify all types of risks and hidden dangers, and resolutely prevent and curb the occurrence of major and serious accidents.”

Xi also said it was the rainy season and called for effective flood prevention efforts.

À surveiller

Perspective IA — des possibilités, pas des certitudes

  • An investigation into the cause of the accident and accountability for responsible parties will be conducted.

    Très probable · En quelques semaines

  • Increased scrutiny and potential tightening of workplace safety regulations in China's mining sector.

    Probable · En quelques mois

Questions ouvertes

  • How many workers remain trapped?
  • What caused the gas explosion?
  • What is the exact condition of the trapped workers?
  • What specific measures will be taken to hold those responsible accountable?

Sujets liés

This article was originally published by SCMP News.

Articles liés

青藏铁路通车20载:西宁站从西北小站到联通世界的“高原之门”
En développement·19 dk önce

青藏铁路通车20载:西宁站从西北小站到联通世界的“高原之门”

青藏铁路通车20周年之际,西宁站值班站长高铭辰回顾了其巨变。从初期日均5对列车、旅客发送量1万余人次,到如今通达28省会城市、高峰日客流超6.7万人次,西宁站已成为联通世界的“高原之门”。智能化服务普及,旅客出行体验显著提升,铁路+旅游模式也带动了当地经济发展,外国旅客数量显著增长。

中国新闻网
Plus sur ce sujetcoal mine