Dernière minute
RUВ Воронеже мужчина скончался после дебоша на улицеITVertice Nato, Trump deluso: "Meloni mi piace ma non c'è stata per noi sull'Iran"DESchiff in Straße von Hormus beschossen – LNG-Tanker droht zu explodierenINTLKylian Mbappe Hits Back at Paraguayan Senator Over Racist RemarksFRLa Croix non distribué suite à une grève du service éditionBROMS: Surto de Ebola no Congo ainda não está estabilizado e se expandeINTLJude Bellingham: England's Unique Talent and Emerging LeaderARالعجز التجاري الأميركي يزورج بنسبة 42.2% في مايو، مدفوعاً بزيادة واردات السلع الرأسماليةFRNigel Farage démissionne de son mandat de député et provoque une élection partielleDEBerliner Senat lobt Zusammenarbeit trotz schärfer werdendem WahlkampfRUВ Воронеже мужчина скончался после дебоша на улицеITVertice Nato, Trump deluso: "Meloni mi piace ma non c'è stata per noi sull'Iran"DESchiff in Straße von Hormus beschossen – LNG-Tanker droht zu explodierenINTLKylian Mbappe Hits Back at Paraguayan Senator Over Racist RemarksFRLa Croix non distribué suite à une grève du service éditionBROMS: Surto de Ebola no Congo ainda não está estabilizado e se expandeINTLJude Bellingham: England's Unique Talent and Emerging LeaderARالعجز التجاري الأميركي يزورج بنسبة 42.2% في مايو، مدفوعاً بزيادة واردات السلع الرأسماليةFRNigel Farage démissionne de son mandat de député et provoque une élection partielleDEBerliner Senat lobt Zusammenarbeit trotz schärfer werdendem Wahlkampf
Newsgather
Back中国国防部回应潜射战略导弹试射:旨在保障国家战略安全
中国国防部回应潜射战略导弹试射:旨在保障国家战略安全
En développement
中国新闻网1 sa önceDefense1 dk okumaChina

中国国防部回应潜射战略导弹试射:旨在保障国家战略安全

L'essentiel

中国国防部新闻发言人陈曦7日就中国海军组织潜射战略导弹试射答记者问,指出试射是年度例行军事训练,旨在保障国家战略安全,维护全球战略稳定,并已事先通报有关国家,体现开放透明。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

中国海军组织潜射战略导弹试射,引发美国、北约及印太地区国家关切。

Taille de police

中新社北京7月7日电 中国国防部新闻发言人陈曦7日就中国海军组织潜射战略导弹试射答记者问。他指出,中国推动核力量现代化旨在保障国家战略安全,维护全球战略稳定。

有记者问,据报道,美国务院发言人近日称中国通过潜艇发射了一枚无弹头的洲际弹道导弹,中方迅速且不透明的核武器建设引起地区和世界极大关注。北约秘书长称对中国不能掉以轻心。日本、澳大利亚、新西兰等国也表达了关切。请问对此有何评论?

陈曦表示,中国人民解放军海军战略核潜艇组织潜射战略导弹试射,实现了预期目标。这是年度军事训练例行安排,符合国际法和国际惯例。中方事先向有关国家作了通报,体现了中国军队的开放与透明。

陈曦指出,中国坚持走和平发展道路,奉行防御性国防政策,恪守自卫防御核战略,始终把自身核力量维持在国家安全需要的最低水平,不与任何国家进行核军备竞赛。我们推动核力量现代化旨在保障国家战略安全,维护全球战略稳定。

Questions ouvertes

  • 国际社会将如何回应中方声明?
  • 中方是否会提供更多试射细节?

Sujets liés

This article was originally published by 中国新闻网.

Articles liés

Plus sur ce sujet潜射导弹