Dernière minute
UKMicrosoft Announces 4,800 Job Cuts and Major Xbox RestructuringINTLUN Rights Group Demands Release of Palestinian Doctor Detained by IsraelPLPolacy uwięzieni w Tatrach WysokichBRCinco municípios do Norte de Minas Gerais recebem novas Unidades de Suporte Avançado do SamuFRRéseaux sociaux : la loi française interdisant l'accès aux moins de 15 ans jugée non conforme au droit européenRUФИФА отклонила жалобу Бельгии по делу игрока сборной США БалогунаESJuez impide a Begoña Gómez viajar a la cumbre de la OTAN en Turquía pero autoriza su viaje a LondresTRTanju Özcan ve Diğer Sanıkların Yargılanmasına Devam EdildiKR스카이, ITV 미디어·엔터테인먼트 부문 16억 파운드에 인수CNSky to Buy ITV's Broadcast Channels and Streaming Service for £1.6 BillionUKMicrosoft Announces 4,800 Job Cuts and Major Xbox RestructuringINTLUN Rights Group Demands Release of Palestinian Doctor Detained by IsraelPLPolacy uwięzieni w Tatrach WysokichBRCinco municípios do Norte de Minas Gerais recebem novas Unidades de Suporte Avançado do SamuFRRéseaux sociaux : la loi française interdisant l'accès aux moins de 15 ans jugée non conforme au droit européenRUФИФА отклонила жалобу Бельгии по делу игрока сборной США БалогунаESJuez impide a Begoña Gómez viajar a la cumbre de la OTAN en Turquía pero autoriza su viaje a LondresTRTanju Özcan ve Diğer Sanıkların Yargılanmasına Devam EdildiKR스카이, ITV 미디어·엔터테인먼트 부문 16억 파운드에 인수CNSky to Buy ITV's Broadcast Channels and Streaming Service for £1.6 Billion
Newsgather
BackEbola-Ausbruch im Kongo: Über 900 Verdachtsfälle
Ebola-Ausbruch im Kongo: Über 900 Verdachtsfälle
Urgent
Handelsblatt25.05.2026Monde2 dk okumaGermany

Ebola-Ausbruch im Kongo: Über 900 Verdachtsfälle

L'essentiel

  • Die Demokratische Republik Kongo meldet über 900 Ebola-Verdachtsfälle, mit 204 bestätigten Todesfällen.
  • In Uganda gibt es sieben bestätigte Fälle.
  • Die WHO stuft das Risiko im Kongo als sehr hoch ein.

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

Ein aktueller Ausbruch des tödlichen Ebola-Virus in der Demokratischen Republik Kongo zählt über 900 Verdachtsfälle und 204 Todesfälle. In Uganda gibt es sieben bestätigte Fälle. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite erklärt. Die Eindämmung wird durch bewaffnete Konflikte und die hohe Mobilität der Bevölkerung erschwert.

Taille de police

Die Demokratische Republik Kongo zählt bei dem aktuellen Ausbruch des tödlichen Ebola-Virus mittlerweile mehr als 900 Verdachtsfälle. Das teilte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) am Wochenende mit, die sich dabei auf Zahlen und Daten der Regierungen in den betroffenen Ländern stützt.

Nach Angaben der kongolesischen Regierung von Sonntagabend sind seit Beginn des Ausbruchs 204 Erkrankte gestorben. Das sind gut 30 Todesfälle und mehr als 100 zusätzliche Infektionen als noch am Vortag. Im Labor bestätigt wurden nach kongolesischen Regierungsangaben bisher 91 Infektionen, darunter 10 mit tödlichem Verlauf.

Im Nachbarland Uganda sind bislang sieben weitere bestätigte Fälle bekannt, die mit dem Ausbruch im Ostkongo in Zusammenhang stehen. Zahlen zu Verdachtsfällen veröffentlicht das Land nicht. Die Gesundheitsminister der Region hatten sich am Wochenende in der ugandischen Hauptstadt Kampala getroffen, um ein koordiniertes Vorgehen zu beraten.

Die vom Ausbruch betroffene Region im Osten der Demokratischen Republik Kongo ist geprägt von bewaffneten Konflikten und hoher Mobilität einer Bevölkerung mit mehreren Millionen Binnenflüchtlingen. Auch die Behandlung der hochansteckenden Patienten ist für das medizinische Personal im tropischen Klima Zentralafrikas eine große Herausforderung. Um Kreislaufprobleme im Hochrisikobereich zu vermeiden, können sie in der Regel nur eine Stunde am Stück im Schutzanzug arbeiten.

Der Ausbruch wurde erst verzögert entdeckt – auch, weil nach Angaben des kongolesischen Gesundheitsministeriums das zuständige Labor in Bunia in der Grenzregion zu Uganda zunächst nicht den verantwortlichen Virus-Typ Bundibugyo als Erregerstrang entdecken konnten. Dies sei erst bei der Untersuchung der Proben in einem Labor in Kinshasa geschehen. Die ersten Ebola-Fälle waren erst Mitte Mai im Labor bestätigt worden, nachdem der Ausbruch wohl wochenlang unentdeckt geblieben war. Kurz darauf erklärte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite.

Ein amerikanischer Ebola-Patient, der sich im Kongo infiziert hatte, wird weiterhin in der Berliner Charité behandelt. Das Universitätsklinikum hatte seinen Zustand zuletzt als sehr geschwächt, aber aktuell nicht kritisch bezeichnet.

Ebolafieber ist eine ansteckende und lebensbedrohliche Infektionskrankheit. Der aktuelle Ausbruch ist besonders schwer einzudämmen, weil es für den seltenen Bundibugyo-Typ bislang weder einen Impfstoff noch eine spezielle Therapie gibt.

Die WHO betrachtet das Risiko einer Ansteckung im Kongo als sehr hoch, in der Region als hoch, weltweit aber als gering. Ebola überträgt sich anders als etwa das Coronavirus nicht durch Tröpfchen in der Luft, sondern durch engen Kontakt mit Körperflüssigkeiten eines Infizierten.

Bereits mehrmals wurden in den vergangenen Tagen Behandlungszelte in Ebola-Zentren in Brand gesetzt, weil Angehörige die Herausgabe der Leichen mutmaßlicher Ebola-Patienten erreichen wollten. Auch verstorbene Ebola-Patienten gelten als hochansteckend und müssen unter besonderen Sicherheitsbedingungen beigesetzt werden. Im Kongo und vielen afrikanischen Gesellschaften spielt der Abschied von den Toten und ihre Begleitung auf dem letzten Weg mit Totenwache und Abschied am offenen Sarg eine wichtige Rolle.

À surveiller

Perspective IA — des possibilités, pas des certitudes

  • Die Zahl der Verdachts- und bestätigten Fälle wird weiter steigen.

    Très probable · En quelques semaines

  • Internationale Hilfsmaßnahmen und finanzielle Unterstützung werden intensiviert.

    Probable · En quelques semaines

  • Es wird zu weiteren Auseinandersetzungen zwischen Angehörigen und Behörden wegen der Bestattungspraktiken kommen.

    Possible · En quelques semaines

Questions ouvertes

  • Wie wird die internationale Gemeinschaft die Bemühungen zur Eindämmung des Ausbruchs unterstützen?
  • Welche langfristigen Auswirkungen wird der Ausbruch auf die betroffenen Regionen haben?
  • Wann werden wirksamere Behandlungs- und Präventionsmethoden für den Bundibugyo-Typ verfügbar sein?
  • Wie wird die Sicherheit des medizinischen Personals in Konfliktgebieten gewährleistet?

Sujets liés

This article was originally published by Handelsblatt.

Articles liés

Plus sur ce sujetebola