Dernière minute
RUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровCN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业TRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗRUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровCN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业TRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗ
Newsgather
RetourFour injured in Brixton drive-by shooting as police probe link to nearby stabbing
Four injured in Brixton drive-by shooting as police probe link to nearby stabbing
En développement
BBC News03/05/2026Crime2 min de lecture

Four injured in Brixton drive-by shooting as police probe link to nearby stabbing

25-year-old man in life-threatening condition after seven shots fired from car; 33-year-old man critically stabbed 700m away

L'essentiel

  • Police are investigating a possible link between a drive-by shooting that injured four people on Coldharbour Lane in Brixton, south London, and a stabbing 700m away on Acre Lane that left a 33-year-old man critically injured.
  • The shooting occurred at about 01:15 BST on Saturday when a car fired seven shots at a gathering outside Southwyck House where people were enjoying a bank holiday party.
  • A 25-year-old man remains in a life-threatening condition, while three other victims aged 21, 47 and 70 have non-life-threatening injuries.

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

Brixton is a south London area that has experienced previous incidents of knife and gun crime. Local residents described the area as generally safe with people knowing each other, though witnesses mentioned previous stabbings and one instance of a gun being recovered.

Taille de police

Police are investigating the possibility of a link between a drive-by shooting that injured four people and a stabbing in which a 33-year-old man was critically injured. The shooting, which left a 25-year-old man in a life-threatening condition, happened on Coldharbour Lane in Brixton, south London, at about 01:15 BST on Saturday. About an hour later, Met Police officers were called to a stabbing some 700m away on Acre Lane. Four people were taken to hospital with gunshot wounds after the shooting. Three people, aged 21, 47 and 70, received non-life-threatening injuries, the Met said. A witness told the BBC that people had gathered outside Southwyck House, Coldharbour Lane on Friday evening to enjoy the bank holiday sunshine, with families and children attending a summer party. The shooting happened in the early hours of Saturday when a car approached from the other side of the road and fired seven shots, the witness said. He described how terrified people "scrambled for their lives". The London Ambulance Service treated four patients at the scene, taking two of them to a major trauma centre and two to a local hospital. On Sunday, about 10 forensics workers were seen sifting through material on Coldharbour Lane at the site of the shooting, which the BBC was told is often used to host barbecues. They were seen sifting through the debris of bottles, bags and other rubbish. The man found on Acre Lane had multiple stab wounds and remains in a life-threatening condition, as does the man shot on Coldharbour Lane. The police are appealing for anyone with information about either attack to come forward. Moh John, 45, who works at a supermarket near Southwyck House, said the people who rushed into the shop after the shooting were scared and he kept the doors locked for "some time". He told the Press Association (PA): "It was busy, there was a party. I saw the people run away. "But then I saw the people, some people try to come in the shop and I locked the door." Robert, 40, who did not want to give his surname, said he did not see the shooting but told PA: "I think it happened at the barbecue. It was packed. "I usually feel safe around here, people know each other and get on. There's been a few stabbings, and one day one gun was caught, but I don't think anyone's ever been shot like this."

Questions ouvertes

  • What was the motive for the shooting and stabbing?
  • Are the two attacks definitively linked?
  • Were the victims specifically targeted or random?
  • What was the relationship between the victims and perpetrators?

Sujets liés

This article was originally published by BBC News.

Articles liés

В России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборами
En développement·il y a 5 jours

В России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборами

В России планируют подготовить около 600 экспертов для общественного наблюдения за выборами в Госдуму. Программа повышения квалификации запущена РГГУ совместно с ассоциацией "Независимый общественный мониторинг" для профессионализации наблюдателей.

РИА Новости
Венгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституции
Urgent·il y a 5 jours

Венгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституции

Премьер-министр Венгрии Петер Мадьяр заявил, что парламент начнет процедуру импичмента президента Тамаша Шуйока, если тот не подпишет поправку к конституции, предусматривающую его отставку. Поправка будет принята сегодня, и у президента есть пять дней на подписание.

Лента.ру
Бывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитров
En développement·il y a 5 jours

Бывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитров

Бывший гендиректор ФК "Торпедо" Валерий Скородумов приговорен к 2 годам колонии за подкуп 13 арбитров, повлиявший на 20 матчей Первой лиги. Адвокат сообщил, что Скородумов уже имеет право на УДО.

РИА Новости
Plus sur ce sujetshooting