Dernière minute
ARبولندا تحمي نفسها من التصعيد المحتمل عبر إثارة نزاع مع أوكرانياARسرقة مجوهرات بقيمة ملايين اليورو من متحف لاليك في ألزاس بفرنساARسباق التسلّح الجديد: تقنيات ناشئة تحدد مستقبل الحروبARقمة «ناتو» في أنقرة: رهانات الدفاع الأوروبي وتحديات العلاقة مع واشنطنARسباق تسلح جديد: تقنيات ناشئة تتصدر المشهد العسكري العالميARهيفاء وهبي تشوق لتعاون غنائي جديد مع سانت ليفانتARالعراق وسوريا يستعدان لتوقيع اتفاق ربط اقتصادي برعاية أميركيةARكوستيوك تتأهل لربع نهائي ويمبلدون، وترامب يتدخل في قرار حكم فيفاARعوائد سندات منطقة اليورو تستقر مع تحول الاهتمام إلى السندات طويلة الأجلARاكتشاف جديد حول رؤية الحمام الزاجل يفتح آفاقاً لتطوير الروبوتاتARبولندا تحمي نفسها من التصعيد المحتمل عبر إثارة نزاع مع أوكرانياARسرقة مجوهرات بقيمة ملايين اليورو من متحف لاليك في ألزاس بفرنساARسباق التسلّح الجديد: تقنيات ناشئة تحدد مستقبل الحروبARقمة «ناتو» في أنقرة: رهانات الدفاع الأوروبي وتحديات العلاقة مع واشنطنARسباق تسلح جديد: تقنيات ناشئة تتصدر المشهد العسكري العالميARهيفاء وهبي تشوق لتعاون غنائي جديد مع سانت ليفانتARالعراق وسوريا يستعدان لتوقيع اتفاق ربط اقتصادي برعاية أميركيةARكوستيوك تتأهل لربع نهائي ويمبلدون، وترامب يتدخل في قرار حكم فيفاARعوائد سندات منطقة اليورو تستقر مع تحول الاهتمام إلى السندات طويلة الأجلARاكتشاف جديد حول رؤية الحمام الزاجل يفتح آفاقاً لتطوير الروبوتات
Newsgather
BackGender-Questioning Children Must Be 11 to Join Puberty Blocker Trial
Gender-Questioning Children Must Be 11 to Join Puberty Blocker Trial
En développement
BBC News19.06.2026Santé3 dk okuma

Gender-Questioning Children Must Be 11 to Join Puberty Blocker Trial

L'essentiel

  • A clinical trial for gender-questioning children using puberty blockers will require participants to be at least 11 years old.
  • The Pathways Trial, previously paused due to safety concerns, has strengthened safeguards, including a minimum age and parental consent.
  • Legal challenges and ethical debates continue.

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

The Pathways Trial assesses puberty-blocking drugs for gender-questioning children under 16. It was paused due to safety concerns raised by the MHRA, which suggested a minimum age of 14.

Taille de police

Gender-questioning children will have to be at least 11 years old to take part in a clinical trial assessing the risks and benefits of puberty-blocking drugs.

The planned Pathways Trial was paused in February 2026 after the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) raised safety concerns and suggested introducing a minimum age of 14, where none had been set previously.

It says discussions with the research team have allowed "a number of safeguards", including participation age, to be strengthened.

The first children are expected to be recruited in August, although ongoing legal action by some clinicians and campaigners questioning the trial's safety and ethics, may delay that.

Puberty blockers for people under-18 questioning their gender identity were banned in 2024. The drugs, also known as puberty suppressing hormones (PSH), are used to delay or prevent puberty happening.

Researchers from King's College London have also agreed not to recruit participants until after 1 August, to allow for legal proceedings to take place.

No child would be able to take part in the trial without parental consent and young people will continue to need to meet all the other eligibility criteria including "demonstrating a good understanding of the intervention and its possible benefits and risks", they add.

The researchers say they "always welcome scrutiny" of studies involving children and young people, and that in addition to setting a minimum age they have strengthened patient information. But "there are no major changes to the design or conduct" of the trial.

Clearer guidance is also being introduced about when the drugs should be stopped, for instance, if there are concerns around bone density, impact on brain function or vaginal bleeding. More detailed information will also be provided on how individuals can preserve their fertility.

The Pathways Trial, approved by UK regulators and ethics experts in November 2025, is set to involve children under the age of 16 who are distressed about their gender and currently accessing gender services.

Some doctors have questioned whether the trial is necessary. Campaigners are also taking legal action against the MHRA, the government and others involved in the trial. They claim it is unethical and that children cannot give fully informed consent to a treatment that might affect their future fertility.

A 2024 review by Dr Hilary Cass found gender medicine had been operating on "shaky foundations" when it came to evidence for treatment, with the ban for puberty blockers for under-18s introduced after the review had raised concerns about their safety.

Cass has since told the BBC it is "vital" that the trial for puberty blockers for under-16s goes ahead, or "we're going to have ongoing charlatans just handing out inappropriate drugs", pointing to the private sale of the drugs - particularly online.

Questions ouvertes

  • Will legal action further delay the trial?
  • What are the long-term effects of these drugs?
  • Can children give truly informed consent?

Sujets liés

This article was originally published by BBC News.

Articles liés

Эндокринолог предупредила о скрытых рисках чрезмерного употребления авокадо
Santé·1 sa önce

Эндокринолог предупредила о скрытых рисках чрезмерного употребления авокадо

Эндокринолог Анастасия Алтунина из «СМ-Клиника» предупредила, что чрезмерное употребление авокадо, несмотря на его статус суперфуда, может привести к набору веса, вызвать желчную колику у людей с проблемами желчного пузыря и снизить эффективность антикоагулянтов.

Лента.ру
Хирург предупредил о симптомах алкогольной полинейропатии
Santé·1 sa önce

Хирург предупредил о симптомах алкогольной полинейропатии

Хирург Александр Умнов сообщил, что онемение, жжение или ощущение "перчаток" могут указывать на алкогольную полинейропатию. Алкоголь разрушает нервы, нарушая передачу сигналов, что может привести к потере чувствительности, координации и даже инвалидности. Ключевое условие лечения — полный отказ от спиртного.

Лента.ру
新北查核中聯油脂問題油品 52家下游廠商受影響
En développement·1 sa önce

新北查核中聯油脂問題油品 52家下游廠商受影響

新北市政府啟動專案查核,針對食藥署公布的中聯大豆沙拉油下游廠商,已要求問題批號油品停止使用並下架回收。共52家廠商受影響,其中東穎公司沙拉醬及廣達香公司塔塔醬等產品,因使用受影響油品製成,已啟動預防性下架回收作業。新北40座公有市場將張貼「本市場合格食用油」公告,以確保民眾安心消費。

自由时报
Поздний ужин нарушает ночное восстановление организма, заявила невролог
Santé·1 sa önce

Поздний ужин нарушает ночное восстановление организма, заявила невролог

Невролог Миляуша Мамадалиева заявила, что поздний плотный ужин нарушает ночное восстановление организма, заставляя его тратить силы на переваривание пищи вместо отдыха. Это влияет на качество сна сильнее, чем гаджеты, нагружая пищеварительную систему и сердце. Врач рекомендует ужинать легкой едой и заранее.

РИА Новости
Plus sur ce sujetgender identity