Dernière minute
ARإسرائيل على أهبة الاستعداد للانضمام إلى الحرب ضد إيرانBRMotorista embriagado causa acidente fatal na Castello BrancoARتهديد أمريكي بالاستيلاء على خارك.. ترامب يهدد بتدمير البنية التحتية الإيرانيةRUВ Новой Москве легковой автомобиль наехал на несовершеннолетнегоARربع النهائي: 8 منتخبات تتنافس على 4 مقاعد في نصف النهائيITTour de France: Olav Kooij vince la quinta tappa, Torstein Traeen resta in maglia giallaITVertice Nato ad Ankara: sostegno a Kiev e licenza Patriot da TrumpINTLWreckage of Missing Cargo Plane Found Off Pakistan CoastINTLGulf States Caught Between Escalating US-Iran ConflictRUВМС США опасаются атак на атомные подлодки дронами и ПТРКARإسرائيل على أهبة الاستعداد للانضمام إلى الحرب ضد إيرانBRMotorista embriagado causa acidente fatal na Castello BrancoARتهديد أمريكي بالاستيلاء على خارك.. ترامب يهدد بتدمير البنية التحتية الإيرانيةRUВ Новой Москве легковой автомобиль наехал на несовершеннолетнегоARربع النهائي: 8 منتخبات تتنافس على 4 مقاعد في نصف النهائيITTour de France: Olav Kooij vince la quinta tappa, Torstein Traeen resta in maglia giallaITVertice Nato ad Ankara: sostegno a Kiev e licenza Patriot da TrumpINTLWreckage of Missing Cargo Plane Found Off Pakistan CoastINTLGulf States Caught Between Escalating US-Iran ConflictRUВМС США опасаются атак на атомные подлодки дронами и ПТРК
Newsgather
BackLabor Class in the Soil: Intangible Cultural Heritage Comes Alive in Students' Hands
Labor Class in the Soil: Intangible Cultural Heritage Comes Alive in Students' Hands
En développement
中国新闻网13.06.2026Education3 dk okumaChina

Labor Class in the Soil: Intangible Cultural Heritage Comes Alive in Students' Hands

L'essentiel

哈尔滨剑桥学院将非遗黑陶技艺引入劳动教育课,学生在陶艺实训室体验制陶过程,感受劳动之美与文化传承。黑龙江省黑陶技艺传承人李春现场教学,让学生体会到千年技艺的匠心与传承。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

哈尔滨剑桥学院在劳动月实践体验课上,将非遗黑陶主题与劳动教育结合,让学生亲手体验制陶过程,感受劳动之美和文化底蕴。

Taille de police

中新网哈尔滨6月13日电 题:泥土里的劳动课:非遗在高校学子指尖“活”起来

作者 刘锡菊 冯长丽

初夏的校园里,一堂劳动教育课悄然“搬”进了陶艺实训室。在哈尔滨剑桥学院的劳动月实践体验课上,通识教育学院与艺术学院联手推出了一堂别开生面的非遗黑陶主题劳动实践课。同学们以手为器、以泥为媒,在揉捏间感悟劳动之美,在聆听中传承千年文脉。

揉泥拉坯看似简单,可同学们一上手就遇到了“下马威”。实训室里,大家围坐在拉坯机旁,跟着艺术学院的陈思羽老师一步步揉泥、塑形、拉坯。刚开始,不少同学手里的泥要么歪歪扭扭,要么软塌塌立不住。“你看我这个,又倒了!”一名男生苦笑着举起双手,满手泥浆。但没人急着放弃,大家一遍遍调整手势,把心沉下来,慢慢和手中的陶土“对话”。陈老师穿梭在学生中间,不时俯身帮忙扶正泥坯:“轻一点,让泥自己走。”

非遗黑陶主题劳动实践课将亲手制陶的劳动体验与千年黑陶的文化底蕴相融。孙健 摄

指尖沾满陶土,衣边蹭上泥渍——捏出的小碗、杯子,哪怕口沿不圆、杯身歪斜,也是自己“亲手种出来”的作品。这份独一无二的馈赠,正是张昊老师深耕劳动教育的初心所在。“我希望学生在亲手劳作中,收获踏实做事、从容成事的底气。”张老师看着满屋“灰头土脸”却兴致勃勃的学生,笑着说。

亲身实践过后,非遗的浸润让这堂课有了更深的分量。黑龙江省黑陶技艺代表性传承人李春走进课堂,带着大家回溯黑陶的千年脉络。李春还介绍了选泥、制坯、雕刻到烧制的十几道工序。当大屏幕上出现薄如蛋壳的黑陶文物照片时,同学们不约而同低头看看自己手里的半成品——“原来我们捏的这团泥,藏着这么久的匠心和传承。”

“以前只觉得捏泥巴是玩,现在才知道,手艺人一辈子守的就是这份‘慢’和‘稳’。”课后,一位同学这样感慨。哈尔滨剑桥学院通识教育学院副院长冯长丽对学生们说:“我们把课堂从教室搬到了实训室,从书本搬到了陶土和烟火里。无论是陶艺体验、非遗讲座,还是更多藏在户外、实践里的课程,都是为了让学生们把知识变成能力,把经历变成素养。”(完)

Questions ouvertes

  • Will this model be expanded to other crafts?
  • What is the long-term impact on students' skills?

Sujets liés

This article was originally published by 中国新闻网.

Articles liés

Plus sur ce sujet非遗