Xi Jinping's historic visit highlights deep China-North Korea friendship with special arrangements
L'essentiel
Chinese President Xi Jinping's state visit to North Korea on June 8-9 featured special arrangements, including personal reception by Kim Jong Un and his wife, visits to historical sites, and large public welcomes, underscoring the deep friendship between the two nations.
Résumé généré par IA
Pourquoi c'est important
The visit marks Xi Jinping's first trip to North Korea in seven years and occurs during the 65th anniversary of the signing of the China-North Korea Friendship Cooperation and Mutual Assistance Treaty. It emphasizes the historical and strategic ties between the two nations.
原标题:习近平总书记历史性访问,这些特殊安排彰显中朝深厚情谊
6月8日至9日,中共中央总书记、国家主席习近平对朝鲜进行国事访问。在热烈友好的氛围中,今年首次出访之旅圆满完成。
习近平总书记同朝鲜劳动党总书记、国务委员长金正恩会谈时说:“时隔7年再次到访美丽的平壤,我感到十分高兴,也格外亲切。”
金正恩总书记说,习近平总书记是“朝鲜人民最尊重的贵宾”,朝方致以“最隆重、最热烈的欢迎”。
今年是《中朝友好合作互助条约》签订65周年。新的历史起点上,习近平总书记此次历史性访朝,一系列特殊安排彰显两国友谊温度。
特殊安排一:金正恩总书记和夫人迎送、陪同
高层交往,在中朝关系发展中历来发挥着最重要的引领和推动作用。习近平总书记此访期间,金正恩总书记亲自迎送、陪同所有重要活动,中朝两党两国最高领导人友好互动的精彩瞬间一次又一次定格。
当地时间8日12时许,习近平总书记乘坐的专机抵达平壤时,同7年前一样,金正恩总书记和夫人李雪主到机场迎接。习近平总书记和夫人彭丽媛步出舱门,走下舷梯。两党两国最高领导人热情握手。
中午,金正恩总书记在平壤金日成广场为习近平总书记举行盛大欢迎仪式。金正恩总书记和夫人李雪主在广场迎接。
仪式结束后,习近平总书记和夫人彭丽媛乘车前往锦绣山迎宾馆下榻,金正恩总书记和夫人李雪主亲自送至迎宾馆。
当晚7时许,习近平总书记和夫人彭丽媛抵达平壤木兰馆,出席金正恩总书记举行的欢迎宴会。金正恩总书记和夫人李雪主热情迎接。两党两国最高领导人夫妇亲切合影。朝鲜党和国家领导人列队欢迎致敬。
当晚,习近平总书记和夫人彭丽媛在金正恩总书记和夫人李雪主陪同下,在平壤体育馆同朝鲜各界群众一道观看专场文艺演出。
9日下午,习近平总书记结束对朝鲜的国事访问离开平壤,金正恩总书记和夫人李雪主到机场送行,为习近平总书记和夫人彭丽媛举行隆重的欢送仪式。
特殊安排二:传承中朝传统友谊
中朝用鲜血凝成的传统友谊是两国人民共同的宝贵财富。习近平总书记此访中两项特殊行程,彰显中朝对传统友谊的珍视与传承。
当地时间9日上午,习近平总书记和夫人彭丽媛参谒中朝友谊塔,金正恩总书记和夫人李雪主陪同。
花篮缎带上写着“中国人民志愿军烈士永垂不朽”。习近平总书记缓步走上平台,整理花篮缎带。
在友谊塔纪念厅内,金正恩总书记向习近平总书记介绍了友谊塔内展现中国人民志愿军同朝鲜人民并肩浴血战斗、共同重建家园的史料、照片和油画作品。习近平总书记认真翻阅志愿军烈士名册,向金正恩总书记介绍牺牲的志愿军将士有关情况。
习近平总书记和金正恩总书记一致认为,要“让伟大的抗美援朝精神发扬光大,让伟大的中朝传统友谊世代传承”。
随后,习近平总书记在金正恩总书记陪同下,参访位于平壤的朝鲜劳动党中央干部学校。
在学校阶梯教室,教员正在讲授朝鲜对外关系课程中有关中朝关系的内容。中朝两党总书记驻足观摩授课,不时颔首赞许。
在教学楼之间的林地上,习近平总书记和金正恩总书记共同执锹培土、提水浇灌,种下一株枞树。枞树四季常绿,象征中朝友谊生生不息。
特殊安排三:精心安排的高规格礼宾
朝方以高规格礼遇,欢迎习近平总书记到访。
习近平总书记的车队前往金日成广场,途中经过凯旋门等经典地标,朝方礼宾摩托车队护卫左右。
习近平总书记和夫人彭丽媛乘车抵达广场时,马队骑兵列队迎接,军乐团奏欢迎曲。
金日成广场正中悬挂着中朝两党两国最高领导人巨幅肖像,两旁以中朝双语书写的“朝中友谊万古长青”“牢不可破的朝中友谊团结万岁”标语格外醒目。
习近平总书记在金正恩总书记陪同下,检阅朝鲜人民军三军仪仗队,仪仗队员用朝语高呼“祝习近平同志身体健康”。
特殊安排四:大批朝鲜民众热烈欢迎
习近平总书记此访所到之处,现场始终洋溢着友好的氛围。
从机场到金日成广场和从金日成广场到锦绣山迎宾馆途中,朝鲜民众自发在道路两旁挥手欢迎习近平总书记到访。
在金日成广场的欢迎仪式上,平壤各界群众和少年儿童身着节日盛装,手持旗帜、鲜花和气球,高喊中朝友好口号,以热烈的掌声和欢呼声向到访的中国贵宾表达最诚挚的欢迎。
习近平总书记乘车前往平壤木兰馆出席欢迎宴会,沿途朝鲜群众手持旗帜和鲜花,不停欢呼。
在平壤体育馆举行的文艺演出现场,当习近平夫妇和金正恩夫妇一同登上体育馆主席台,全场观众和演职员以热烈的掌声和欢呼声表达欢迎和致敬。
演出中,《我和我的祖国》《茉莉花》《红旗飘飘》等精心安排的中文歌曲,引起全场强烈共鸣,赢得阵阵掌声。
习近平总书记结束访问前往机场途中,平壤各界群众聚集在道路两旁,挥舞中朝两国国旗和鲜花,高呼中朝友好口号,热烈欢送。在机场,数千名群众和少年儿童整齐列队,热情迎候。
岁月共磨砺,烈火见真金。在两党两国最高领导人的战略引领下,历经时代变迁和国际风云变幻考验的中朝传统友谊,必将薪火相传、万古长青。
策划:李忠发 韩墨
文案:乔继红 孙浩 朱瑞卿
摄影:谢环驰 李琰 殷博古 申宏 丁海涛 姚大伟 燕雁 翟健岚 丁林 李响
统筹:孙浩 王丰丰
Questions ouvertes
- What specific agreements or outcomes were reached during the talks?
- What are the implications of this visit for regional security?
- How will this visit affect international relations regarding North Korea?



