
邊佑錫美容院「洗頭照」曝光!反差萌樣網暴動:像黃金獵犬
韓劇男神邊佑錫因一組在美容院洗頭的照片引發熱議,照片中他頭包毛巾、滿頭泡泡的模樣,展現出與平日男神形象反差的鄰家男孩氣質,被粉絲形容像剛洗完澡的黃金獵犬,萌翻眾人。

韓劇男神邊佑錫因一組在美容院洗頭的照片引發熱議,照片中他頭包毛巾、滿頭泡泡的模樣,展現出與平日男神形象反差的鄰家男孩氣質,被粉絲形容像剛洗完澡的黃金獵犬,萌翻眾人。

由IU與邊佑錫主演的韓劇《21世紀大君夫人》原計劃推出藍光珍藏版,但因劇中歷史設定爭議不斷,製作團隊近日宣布取消藍光製作,並全數退還預購款項。該劇先前因王室即位典禮的冕冠與祝賀詞被指與史實不符,引發網友砲轟,劇組雖曾道歉仍未能平息風波。

Yoon Eun-hye, 27 years into her career, maintains a youthful appearance. Her iconic role as Shin Chae-kyung in 'Princess Hours' is remembered fondly, contrasting with the recent controversy surrounding IU's drama 'The Queen of Tears'.

The Korean drama "21st Century Lord's Wife," starring IU and Byun Woo-seok, is embroiled in a controversy over its depiction of a coronation scene, with some viewers accusing it of historical distortion by using Chinese-style imperial elements. Despite apologies from the production team and cast, the debate continues, with some media outlets suggesting the controversy may be overblown given the drama's fictional kingdom setting.

The popular Korean drama "Queen of Tears," starring IU and Byeon Woo-seok, is facing backlash for historical distortion and "Sinicization" after a scene in episode 11 depicted the male lead wearing a crown symbolizing Chinese vassalage and characters shouting "Long live the king." The controversy has escalated to a point where a petition to ban the show is nearing 50,000 signatures, potentially leading to a parliamentary review.