Son Dakika
ARالإمارات تطلق أول خدمة سكك حديدية وطنية تربط 11 مدينةARوزارة الصحة التونسية تحذر من "نظام الطيبات" الغذائي بعد مضاعفات صحية خطيرةARمسؤول روسي يكشف عن معلومات حول خسائر القوات الأوكرانيةARابتكار ضمادات جديدة لتسريع التئام الحروق باستخدام كولاجين سمك القدARمركب طبيعي من الطحالب البنية يحارب ضعف الذاكرة والالتهاباتARحكومة الزيدي في العراق: تحديات الاستكمال وتوازنات القوى الإقليميةARدراسة: وزن الطفل عند الولادة وعمر الأب قد يزيدان خطر الإصابة بسرطان الأمعاء قبل الخمسينARدراسة: مكملات أوميغا-3 لا تحمي كبار السن من ألزهايمرARنظام روسي جديد للكشف عن الطائرات المسيرة عبر الصوتARفرنسا والنرويج والمكسيك تبلغ ثمن نهائي كأس العالم.. وألمانيا تودعARالإمارات تطلق أول خدمة سكك حديدية وطنية تربط 11 مدينةARوزارة الصحة التونسية تحذر من "نظام الطيبات" الغذائي بعد مضاعفات صحية خطيرةARمسؤول روسي يكشف عن معلومات حول خسائر القوات الأوكرانيةARابتكار ضمادات جديدة لتسريع التئام الحروق باستخدام كولاجين سمك القدARمركب طبيعي من الطحالب البنية يحارب ضعف الذاكرة والالتهاباتARحكومة الزيدي في العراق: تحديات الاستكمال وتوازنات القوى الإقليميةARدراسة: وزن الطفل عند الولادة وعمر الأب قد يزيدان خطر الإصابة بسرطان الأمعاء قبل الخمسينARدراسة: مكملات أوميغا-3 لا تحمي كبار السن من ألزهايمرARنظام روسي جديد للكشف عن الطائرات المسيرة عبر الصوتARفرنسا والنرويج والمكسيك تبلغ ثمن نهائي كأس العالم.. وألمانيا تودع
Newsgather
Geri台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》奪國際布克獎冠軍
台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》奪國際布克獎冠軍
SON DAKİKA
自由时报20.05.2026Kültür2 dk okumaChina

台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》奪國際布克獎冠軍

Hızlı Bakış

台灣作家楊双子創作、金翎英譯的小說《臺灣漫遊錄》榮獲2026國際布克獎。這是台灣首座布克獎,也是史上首部由繁體中文翻譯作品獲獎。小說背景設定在1930年代台灣,被譽為浪漫與後殖民歷史交織的壯舉。

Yapay zekâ özeti

Neden Önemli?

台灣作家楊双子創作、金翎英譯的小說《臺灣漫遊錄》奪下2026國際布克獎冠軍。美國在台協會(AIT)發文指出,這不僅是台灣第一座布克獎,更是史上首部從繁體中文翻譯作品奪下此世界級大獎。該小說以1930年代台灣為背景,被評審團盛讚為「浪漫與後殖民歷史交織的雙重壯舉,精妙絕倫!」

Yazı boyutu

台灣作家楊双子創作、金翎英譯的小說《臺灣漫遊錄》奪下國際布克獎冠軍寶座。(擷取自The Booker Prizes網站)。(翻攝自臉書)

〔即時新聞/綜合報導〕台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《臺灣漫遊錄》奪下2026國際布克獎冠軍寶座。美國在台協會(AIT)也發文指出,這不僅是台灣第一座布克獎,更是史上首部從繁體中文翻譯作品奪下此世界級大獎。

《臺灣漫遊錄》摘下2026英國國際布克獎桂冠。(擷取自The Booker Prizes網站)

美國在台協會今日發文驚呼「台灣文學歷史新紀錄!《臺灣漫遊錄》勇奪2026布克國際獎」,台灣作家楊双子的小說《臺灣漫遊錄》(Taiwan Travelogue),在剛剛正式榮獲 2026年布克國際獎(The International Booker Prize 2026),這不僅是台灣第一座布克獎,更是史上首部從繁體中文翻譯作品奪下此世界級大獎,「恭喜最棒的台灣組合:作家楊双子、譯者金翎」。

美國在台協會指出,這部以 1930 年代台灣為背景的鐵道美食小說,被評審團盛讚為「浪漫與後殖民歷史交織的雙重壯舉,精妙絕倫!」謝謝她們將台灣的聲音帶向國際舞台。讓我們一起轉發,為這個歷史性的文學里程碑歡呼!

網友看到貼文後相繼留言,有人說「台灣之光,台灣的驕傲」、「很棒,謝謝楊双子作家讓世界看見台灣」、「太棒了」。

布克獎官方網站《臺灣漫遊錄》作品介紹

相關新聞請見︰

台灣小說贏了!《臺灣漫遊錄》抱回國際布克獎 楊双子締造台灣首位獲獎紀錄

台灣首例!楊双子金翎奪得國際布克獎 感言:文學不曾置外於生長的土地

楊双子《臺灣漫遊錄》奪國際布克獎 顏擇雅:外國人認識台灣首選

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁。

☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網。

İlgili Konular

Bu haber ilk olarak şurada yayınlandı: 自由时报.

İlgili Haberler

Bu konuda daha fazla楊双子