Son Dakika
GLOBALUS Treasury Revokes Authorization for Iranian Oil SalesARالسعودية تدين استهداف ناقلة نفط سعودية في مضيق هرمزUSRivian Stock Drops Over 15% on News of Public OfferingARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةARترامب يثير قلق الناتو بتصريحات حول غرينلاند وتركياRUМать девочки, найденной мертвой в Ачинске, остаётся свидетелемRUМОК отменил рекомендации об ограничениях для российских спортсменовDEFriedrich Merz und Donald Trump treffen in Ankara ein – Selenskyj fordert NATO-BeitrittTRNetanyahu, Trump ile Türkiye'nin F-35 programına katılımını görüştüğünü itiraf ettiDEParaguayische Regierung distanziert sich von rassistischen Äußerungen einer Senatorin über MbappéGLOBALUS Treasury Revokes Authorization for Iranian Oil SalesARالسعودية تدين استهداف ناقلة نفط سعودية في مضيق هرمزUSRivian Stock Drops Over 15% on News of Public OfferingARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةARترامب يثير قلق الناتو بتصريحات حول غرينلاند وتركياRUМать девочки, найденной мертвой в Ачинске, остаётся свидетелемRUМОК отменил рекомендации об ограничениях для российских спортсменовDEFriedrich Merz und Donald Trump treffen in Ankara ein – Selenskyj fordert NATO-BeitrittTRNetanyahu, Trump ile Türkiye'nin F-35 programına katılımını görüştüğünü itiraf ettiDEParaguayische Regierung distanziert sich von rassistischen Äußerungen einer Senatorin über Mbappé
Newsgather
GeriCoal Mine Blast in China Kills at Least 82, Injures 128
Coal Mine Blast in China Kills at Least 82, Injures 128
SON DAKİKA
BBC World23.05.2026Dünya2 dk okuma

Coal Mine Blast in China Kills at Least 82, Injures 128

Hızlı Bakış

  • A gas explosion at the Liushenyu Coal Mine in Shanxi province, China, has killed at least 82 people and left two missing.
  • The blast, which occurred Friday evening, is the worst mining disaster in China since 2009.
  • Over 100 workers were rescued, and 128 are being treated in hospitals.

Yapay zekâ özeti

Neden Önemli?

A gas explosion at the Liushenyu Coal Mine in Shanxi province, China, killed at least 82 people and left two missing. The incident is the worst mining disaster in China since 2009. Over 100 workers were rescued, and 128 are being treated in hospitals.

Yazı boyutu

At least 82 people have been killed and two are missing after a coal mine blast in northern China, officials have said.

Rescue officials revised down the death toll in an update late on Saturday, having earlier said at least 90 people had died.

The gas explosion at the Liushenyu Coal Mine in Shanxi province is the worst mining disaster in China since 2009.

There were 247 workers reportedly on duty when the blast happened at 19:29 local time (11:29 GMT) on Friday, with more than 100 people said to be saved and hundreds of rescuers sent to the site.

Chinese President Xi Jinping said no effort must be spared in efforts to treat the injured and search for survivors.

The country's state council later said a "rigorous" investigation would be conducted and those found responsible would be "severely punished".

Officials apologised for the confusion over the death toll, saying the situation was chaotic at the beginning which led to an unclear headcount and an incorrect figure.

They said that 128 people were being treated in hospitals, including two in critical condition.

Most were affected after inhaling poisonous gas, according to state media, though it is not clear what type of gas it was.

Wang Yong, an injured miner, told state media that when the incident happened, he did not hear a sound but saw a sudden plume of smoke.

"I smelled sulphur, the same smell you get from blasting. I shouted at people to run. As we were running I could see people collapsing from the fumes. Then I blacked out too," he said.

"I lay there for about an hour or so before I came round on my own. I woke up the person next to me and we got out together."

Some of the management team at the mine have reportedly been detained. The cause of the gas explosion has not yet been revealed, but state media reported that the levels of carbon monoxide - a highly toxic, odourless gas - in the mine were found to have "exceeded limits".

China's Ministry of Emergency Management has sent 345 personnel from six rescue teams to help with the operation.

State media said the rescue operation had encountered difficulties as water has built up near the explosion site, preventing access to certain areas, while blueprints provided by the mine did not match the actual conditions.

In 2024, the Liushenyu mine was listed as one of the "severe safety hazards" by the Chinese National Mine Safety Administration.

In the early 2000s, deadly accidents were common in coal mines across the country. Safety standards have been tightened in recent years, and there has also been a crackdown on illegal coal mines, especially in Shanxi.

In 2023, a collapse at an open-pit coal mine in the northern Inner Mongolia region killed 53 people.

Bundan Sonra Ne Olabilir?

Yapay zekâ öngörüsü — kesinlik taşımaz

  • A rigorous investigation will be conducted into the cause of the explosion.

    Çok muhtemel · Aylar içinde

  • Those found responsible will be severely punished.

    Çok muhtemel · Aylar içinde

  • Increased scrutiny and enforcement of safety regulations in China's coal mining sector.

    Muhtemel · Orta vadede

Açık Sorular

  • What specific type of gas caused the explosion?
  • What was the exact cause of the gas explosion?
  • Were safety regulations adequately enforced prior to the incident?
  • What measures will be implemented to prevent future disasters?

İlgili Konular

Bu haber ilk olarak şurada yayınlandı: BBC World.

İlgili Haberler

السعودية تدين استهداف ناقلة نفط سعودية في مضيق هرمز
Acil·2 dk önce

السعودية تدين استهداف ناقلة نفط سعودية في مضيق هرمز

أدانت وزارة الخارجية السعودية بشدة استهداف ناقلة النفط "وديان" في مضيق هرمز، واصفة الحادث بأنه اعتداء على أمن الملاحة الدولية وإمدادات الطاقة. وتأتي هذه الحادثة بعد أيام من استهداف ناقلة غاز قطرية في المنطقة ذاتها، مما يزيد التوتر الأمني في مضيق هرمز.

RT عربي
نتنياهو: خلافات مع ترمب بشأن إيران لكننا نتفق في الأمور الكبرى.. وتحذير من بيع مقاتلات لتركيا
Gelişiyor·8 dk önce

نتنياهو: خلافات مع ترمب بشأن إيران لكننا نتفق في الأمور الكبرى.. وتحذير من بيع مقاتلات لتركيا

رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو يؤكد اتفاقه مع الرئيس الأمريكي دونالد ترمب في القضايا الرئيسية المتعلقة بإيران، رغم وجود خلافات متقطعة. كما حذر من أن بيع مقاتلات إف-35 لتركيا قد يزعزع توازن القوى في الشرق الأوسط. وفي سياق منفصل، تواجه إدارة ترمب دعوى قضائية تتهمها بمشاركة معلومات سرية عن طالبي لجوء إيرانيين مع الحكومة الإيرانية.

الشرق الأوسط
Bu konuda daha fazlacoal mine