Son Dakika
ARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةTRKardeşler Arasındaki Tartışma Yangınla BittiTRHürmüz Boğazı Yakınlarında Tankere Saldırı: Yangın ÇıktıCN副總統蕭美琴示警中國擴張影響力:透過安全、經濟及非傳統手段KR최정 9단, 8개월 만에 여자 랭킹 1위 탈환… '바둑 여제' 부활 신호탄RURussian Strikes Eliminate Gas Stations on Key Routes in Ukraine's Sumy RegionKR여야, '공개 재검표' 논의 지속…행안장관 등 증인 채택 놓고 공방BRPesquisa Datafolha: Marina Silva e Simone Tebet lideram disputa pelo Senado em SPJPロジクール MX MASTER 4、プライムデー先行セールで15%オフCN多国媒体人走进新疆 感受稳定繁荣发展脉动ARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةTRKardeşler Arasındaki Tartışma Yangınla BittiTRHürmüz Boğazı Yakınlarında Tankere Saldırı: Yangın ÇıktıCN副總統蕭美琴示警中國擴張影響力:透過安全、經濟及非傳統手段KR최정 9단, 8개월 만에 여자 랭킹 1위 탈환… '바둑 여제' 부활 신호탄RURussian Strikes Eliminate Gas Stations on Key Routes in Ukraine's Sumy RegionKR여야, '공개 재검표' 논의 지속…행안장관 등 증인 채택 놓고 공방BRPesquisa Datafolha: Marina Silva e Simone Tebet lideram disputa pelo Senado em SPJPロジクール MX MASTER 4、プライムデー先行セールで15%オフCN多国媒体人走进新疆 感受稳定繁荣发展脉动
Newsgather
GeriEZB: Euro hat an Bedeutung gewonnen
EZB: Euro hat an Bedeutung gewonnen
HABER
Handelsblatt02.06.2026Business2 dk okumaGermany

EZB: Euro hat an Bedeutung gewonnen

Hızlı Bakış

  • Die EZB sieht eine Stärkung des Euro 2025, der zur zweitwichtigsten Währung wurde.
  • Internationale Schuldenemissionen in Euro erreichten Höchststände, und der Euro führt den Markt für grüne Anleihen an.

Yapay zekâ özeti

Neden Önemli?

The European Central Bank (EZB) has assessed the Euro's standing in financial markets. The Euro's international role has seen moderate improvement in 2025, solidifying its position as the world's second-most important currency. This comes amidst efforts by the EZB to enhance the Euro's global standing.

Yazı boyutu

Der Euro hat nach Einschätzung der Europäischen Zentralbank an den Finanzmärkten an Bedeutung gewonnen. Die internationale Rolle des Euro habe sich 2025 moderat verbessert und seine Position als zweitwichtigste Währung der Welt gefestigt, teilte die EZB in Frankfurt mit.

2025 habe die Ausgabe internationaler Schulden in Euro den höchsten Stand seit Einführung der Gemeinschaftswährung erreicht und sei im Vergleich zu 2024 um rund 30 Prozent gestiegen. „Der Euro wurde zudem erstmals zur führenden Währung auf dem internationalen Markt für grüne und nachhaltige Anleihen“, so die EZB. Die Zuflüsse ausländischer Portfolioinvestitionen in den Euroraum lägen zudem nahe an historischen Höchstständen. Insgesamt sei der Anteil des Euro an einer Reihe von Indikatoren für die globale Verwendung auf rund 20 Prozent gestiegen.

Die EZB strebt eine stärkere Rolle des Euro an neben dem Dollar als Weltleitwährung, auch als Antwort auf die Politik von US-Präsident Donald Trump. Sie erhofft sich, dass Kredite in der EU mit einem starken Euro günstiger werden. Zudem hätten Wechselkursschwankungen dann weniger Folgen, da mehr Handel in Euro ablaufe, und Europa sei besser gegen Sanktionen gefeit.

Rund 57 Prozent der Devisenreserven weltweit wurden der EZB zufolge 2025 in Dollar gehalten, auf den Euro entfallen 20 Prozent. Mit Trumps aggressivem Kurs und seinen Zolldrohungen hatte es Zweifel an der Vormachtstellung des Dollars gegeben; der Dollar verlor zeitweise stark an Wert. Angesichts des Wandels scheine die Zeit reif für eine größere internationale Rolle des Euro, hatte EZB-Präsidentin Christine Lagarde 2025 an der Hertie School in Berlin gesagt.

Heute gebe es Zeichen für Instabilität im Finanzsystem, schrieb die EZB. So hätten Zentralbanken ihre Goldreserven aufgestockt und einige Länder trieben alternative Zahlungssysteme voran. Es gebe eine Chance für den Euro, seine globale Attraktivität zu steigern, die europäischen Entscheidungsträger müssten aber die notwendigen Voraussetzungen schaffen, mahnte Lagarde.

„Damit sich der Euro zu einer wahrhaft globalen internationalen Währung entwickeln kann, muss der Euroraum an Größe gewinnen sowie tiefere und liquidere Kapitalmärkte aufbauen.“ Zudem plädierte sie für eine gemeinsame Schuldenaufnahme in der EU: „Zusätzliche Maßnahmen wie die gemeinsame Finanzierung öffentlicher Güter würden dazu beitragen, einen sicheren und liquiden Pool öffentlicher Schulden der EU zu schaffen.“

Dem Bericht zufolge ist der Markt für US-Staatsanleihen fast dreimal so groß wie die in den EU begebenen Staatsschulden mit guter Bonität. „Da Devisenreserven typischerweise aus hoch bewerteten Staatsanleihen und Einlagen bestehen, könnte das begrenzte Angebot an derartigen Schuldtiteln im Euroraum das Wachstum der Rolle des Euro einschränken.“

Bundan Sonra Ne Olabilir?

Yapay zekâ öngörüsü — kesinlik taşımaz

  • The Eurozone must gain size and build deeper, more liquid capital markets for the Euro to become a truly global international currency.

    Çok muhtemel · Orta vadede

  • Additional measures like joint financing of public goods would contribute to creating a safe and liquid pool of EU public debt.

    Muhtemel · Orta vadede

  • The limited supply of high-quality debt titles in the Eurozone could constrain the growth of the Euro's role.

    Muhtemel · Uzun vadede

Açık Sorular

  • What specific policy measures will European decision-makers implement to create the necessary conditions for the Euro's global development?
  • How will the limited supply of high-quality EU debt titles affect the growth of the Euro's role in the long term?
  • What is the precise timeline for the potential increase in the Euro's global attractiveness?
  • What are the specific alternative payment systems being advanced by some countries?

İlgili Konular

Bu haber ilk olarak şurada yayınlandı: Handelsblatt.

İlgili Haberler

Bu konuda daha fazlaEuro