South Korean Starbucks Faces Backlash Over "Tank Day" Event
Shinsegae Group Chairman Apologizes as Stock Falls Amidst Controversy
Hızlı Bakış
- South Korean Starbucks' "Tank Day" event on the anniversary of the Gwangju Uprising sparked outrage.
- Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin apologized, taking responsibility, but the company's stock fell.
- The government also stated it would stop purchasing products from companies that "disregard" national democratic history.
Yapay zekâ özeti
Neden Önemli?
South Korean Starbucks held a "Tank Day" event on the anniversary of the Gwangju Uprising, a historical event involving a brutal military crackdown on pro-democracy demonstrators. This marketing campaign drew widespread criticism for its insensitivity.
2026/05/26 09:36 編譯謝宜哲/綜合報導
南韓星巴克在「5‧18」光州民主化運動紀念日舉行「坦克日」引爭議,新世界集團會長鄭溶鎮就此事公開道歉。(路透)
南韓星巴克在「5‧18」光州民主化運動紀念日舉行「坦克日」,令民眾聯想到1980年5月18日南韓軍方對民主示威者的殘酷鎮壓。面對各界斥責與抵制,南韓星巴克母公司新世界集團會長鄭溶鎮就此事公開道歉,但該集團股票仍在今(26)日下跌。
根據《路透》報導,鄭溶鎮表示,南韓星巴克不當的營銷活動傷害並激怒了許多人,他對此高度重視,並將承擔全部責任。
新世界集團股價26日開盤走高,但在鄭溶鎮發表道歉聲明後下跌2.6%。
值得注意的是,新世界集團之前才解僱南韓星巴克執行長孫正鉉及相關負責人,並為活動爭議道歉。
另外南韓內政部長尹昊重也指出,政府部門將停止採購那些「輕視」國家民主歷史的企業產品。
光州民主化運動是於1980年5月18日至27日期間發生在南韓光州及全羅南道地區的民主運動。時任陸軍中將全斗煥下令以武力鎮壓該運動,造成大量平民和學生的死傷。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
Bundan Sonra Ne Olabilir?
Yapay zekâ öngörüsü — kesinlik taşımaz
Shinsegae Group will implement stricter internal review processes for marketing campaigns.
Çok muhtemel · Haftalar içinde
South Korean government may issue further guidelines on corporate conduct regarding historical sensitivity.
Muhtemel · Aylar içinde
Starbucks Korea may face boycotts or reduced sales in the short term.
Muhtemel · Haftalar içinde
Açık Sorular
- What specific internal policies will Shinsegae Group implement to prevent future marketing missteps?
- Will other companies face similar government scrutiny for historical insensitivity?
- What was the exact nature of the "Tank Day" promotion?
- What was the initial intent behind the "Tank Day" promotion?


