US judge releases Jeffrey Epstein's purported suicide note
Epstein's former cellmate claims he found the note, which has not been verified by the BBC.

Epstein's former cellmate claims he found the note, which has not been verified by the BBC.
تبدأ مواجهات ربع النهائي في البطولة، حيث تتنافس 8 منتخبات على 4 مقاعد في نصف النهائي. المغرب، فرنسا، إسبانيا، بلجيكا، النرويج، إنجلترا، الأرجنتين، وسويسرا هي المنتخبات المتأهلة.

Der DAX verliert im frühen Handel rund ein Prozent und fällt auf 25.220 Punkte. Geopolitische Risiken im Nahen Osten, ausgelöst durch Angriffe im Iran und Sanktionen, belasten die Börsen. Der Ölpreis steigt, während Anleger eine Störung der Lieferketten fürchten. Der Übernahmestreit zwischen Commerzbank und UniCredit rückt ebenfalls in den Fokus.
US President Donald Trump declared the ceasefire with Iran "over" at a Nato summit in Ankara, calling Iranian leaders "sick people" and "scum." This follows fresh US strikes against over 60 Iranian boats and a revocation of Iran's oil export license, in retaliation for attacks on shipping in the Strait of Hormuz.

Губернатор Евгений Балицкий заявил, что атака беспилотника ВСУ на пассажирский автобус, следовавший из Краснодара в Мелитополь, была целенаправленной и является актом терроризма и военным преступлением.

8일 코스피가 전날에 이어 큰 폭으로 하락하며 7,200선으로 내려앉았다. 반도체 투자심리 위축과 중동 지정학적 긴장 고조가 겹치며 지수를 끌어내렸다. 코스닥 시장도 동반 급락했다.

충북대학교 제23대 총장임용후보자 선거가 이틀 앞으로 다가왔지만, 교수, 직원, 학생 3주체 간 투표 반영 비율에 대한 이견으로 막판 협의가 난항을 겪고 있다. 학생 대표 측은 학생 투표 반영 비율 상향을 요구하며 선거 중단·보류를 촉구했다.