
LGBT理解増進法に基づく初の基本計画、自治体の取り組みに差
LGBT理解増進法に基づく初の基本計画が閣議決定されたが、専門家は法の成立・施行から3年近く進展がなかったため、自治体間の取り組みに格差が生じていると指摘。石川県では条例案やパートナーシップ制度案の提案が見送られている。

LGBT理解増進法に基づく初の基本計画が閣議決定されたが、専門家は法の成立・施行から3年近く進展がなかったため、自治体間の取り組みに格差が生じていると指摘。石川県では条例案やパートナーシップ制度案の提案が見送られている。

日本政府今日通過首份「LGBT理解增進法」基本計劃,旨在透過學校、社區、家庭及職場等多元管道,普及多元性知識,並充實相關諮詢體制。該計劃將每三年檢討修正一次。

Le film d'animation « Jim Queen », une comédie LGBT+ sur la lutte contre l'hétérose, a rencontré d'énormes difficultés de financement avant sa présentation à Cannes. Les réalisateurs ont fait face au refus de nombreux interlocuteurs invoquant des raisons de cible ou de contenu trop « queer ».

LGBT理解増進法に基づく初の基本計画が閣議決定。国や自治体は啓発活動や相談体制を整備。企業には差別の防止を求め、学校では相談体制の充実や教職員・学生への理解促進を図る。保守派の意見を受け、一部文言が修正された。

Santos, SP, realiza programação especial para o mês do Orgulho LGBT+ até o fim de junho, com eventos culturais, palestras e a 9ª Parada do Orgulho LGBT+ em 28 de junho no Centro Histórico.

Japan is introducing nationwide LGBTQIA+ education in schools, universities, and workplaces to foster understanding of gender and sexual diversity. The plan, years in the making, aims to address confusion and difficulties faced by the community due to insufficient public awareness, though experts await further details.

Reform-led councils across England are banning Pride flags and events in libraries and public spaces, citing a focus on national symbols. LGBTQ+ advocates express shock and concern over the "Orwellian" decisions, reporting increased anxiety and hate incidents within the community.

A Praia de Copacabana já recebe torcedores para a estreia do Brasil na Copa do Mundo 2026 contra Marrocos. O marroquino Araj Abbdoulah, de 60 anos, viajou especialmente para o jogo e prevê empate em 1x1.

À Metz, la Marche des fiertés a été marquée par l'émotion suite au meurtre de Noahm, un jeune homosexuel. Des centaines de personnes ont dénoncé les violences LGBTQ+ et rendu un hommage collectif, mêlant colère et revendications.

À Metz, la Marche des fiertés a été marquée par une forte émotion suite au meurtre de Noahm, un jeune homosexuel. Des centaines de personnes ont dénoncé les violences LGBTQ+ et rendu un hommage collectif, mêlant colère et revendications.

São Paulo terá diversas opções para assistir à estreia do Brasil na Copa do Mundo. Museus, cinemas, festivais de música, arenas temáticas e bares tradicionais preparam programações especiais, com atividades gratuitas e pagas para todos os perfis de torcedores.

A Parada Livre de Porto Alegre, evento LGBTQIA+ com tema "Nosso Orgulho na Urna", busca incentivar a participação eleitoral da comunidade para garantir direitos. O evento conta com marcha, apresentações artísticas e a "Rua dos Direitos", com serviços do poder público e sociedade civil.

Premier Donald Tusk apeluje o spokój w sprawie praw osób LGBT, wzywając do nieczynienia z kwestii transkrypcji małżeństw jednopłciowych "wojny domowej". Wyraził nadzieję na podpisanie przez prezydenta ustawy o statusie osoby najbliższej, która ma zapewnić równość wobec prawa.

Diversos bairros do Rio de Janeiro, Niterói e outros municípios da Região Metropolitana terão telões para acompanhar a estreia do Brasil na Copa contra Marrocos neste sábado (13). Eventos com shows e atrações começarão horas antes do jogo, com opções gratuitas e pagas.

Em Salvador, a cena sáfica ganha força com festas e eventos como "Festa Preciosa" e "SapaBrega", que oferecem espaços seguros e acolhedores para mulheres lésbicas e bissexuais. Iniciativas visam combater assédio e promover o pertencimento.
Mehr als 10.000 Menschen demonstrierten beim Seoul Queer Culture Festival für LGBTQ-Rechte. Trotz popkultureller Vorreiterrolle bleibt Südkorea gesellschaftlich konservativ. Ein Antidiskriminierungsgesetz wird seit 20 Jahren blockiert, während christliche Gruppen eine Gegendemo abhalten. 20 Botschaften, darunter die deutsche, solidarisierten sich.

Noahm, 19 ans, est mort après une agression violente à Metz, qualifiée d'homophobe. Des hommages sont prévus à Metz et Strasbourg.

Macapá will host ExpoFavela Innovation 2026, featuring over 200 entrepreneurs from peripheral areas of Amapá. The event includes creative economy, technology, and income generation activities. Other events include Alcatraz Rock, Amostra Aí! audiovisual festival, and the "Rios da Amazônia" art exhibition.

Agenda cultural em Campinas e região oferece Luan Santana, Ana Castela, Nanda Tsunami, Yago Oproprio, além de rodeio, festivais juninos e exposições de orquídeas. Eventos pagos e gratuitos de 11 a 14 de junho.

Influencer Deolane Bezerra had her hair extension removed upon entering Tupi Paulista prison. Her defense claims unsanitary conditions, but authorities deny allegations, stating the facility is adequate and offers necessary amenities. A request for house arrest was denied.

CitizenGo, an ultra-conservative group with European roots, is increasing its activity in Australia, advocating against abortion and LGBTQ+ rights. Despite modest traction, researchers see it as part of a growing ecosystem of anti-rights movements.

Ukrainian President Volodymyr Zelensky expressed support for the LGBT community, stating "We are the same. We have the same rights, despite the prejudices of people from the 15th century." He also emphasized the need for open societal dialogue.

O Alto Tietê terá um fim de semana repleto de atrações culturais, com shows de Sampa Crew, Ajulia Costa e Nando Viana, além de peças de teatro, eventos gastronômicos e festivais de música.

Dupla Anavitória reviveu período de imersão criativa em Paranapanema (SP) para compor o álbum "Claraboia". A casa à beira da Represa de Jurumirim virou estúdio improvisado, inspirando letras e melodias.