
上海居民赴金門旅遊:跨越政治藩籬的觀光之旅
上海居民Lily等陸客透過「小三通」前往金門旅遊,象徵多年限制後的跨海交流。儘管行政手續繁瑣、等待時間長,但旅程對他們而言不僅是觀光,更是對台灣的嚮往與期待。

上海居民Lily等陸客透過「小三通」前往金門旅遊,象徵多年限制後的跨海交流。儘管行政手續繁瑣、等待時間長,但旅程對他們而言不僅是觀光,更是對台灣的嚮往與期待。
Brasil e Japão se enfrentam em Houston, EUA, na 16ª de final da Copa do Mundo. Ancelotti manteve o time que venceu a Escócia, com Rayan no lugar de Raphinha lesionado. Neymar, recuperado, fica no banco.
O Japão empatou em 1 a 1 com a Suécia em Dallas, garantindo a classificação para a próxima fase da Copa do Mundo. Os Samurais Azuis enfrentarão o Brasil em Houston na segunda-feira (29), enquanto a Holanda liderou o Grupo F e jogará contra Marrocos em Monterrey.

Journalisten Elin Peters ger Anna-Britt Agnsäter, en nyckelperson i svensk matkulturs utveckling, den uppmärksamhet hon förtjänar i dokumentärromanen ”Ett litet recept på polkagrisar”. Boken skildrar Agnsäters liv, från barndomen till hennes banbrytande arbete med att modernisera svenska hemkök, särskilt under ransoneringstiden.

Quatro estudantes do IFSertãoPE em Petrolina participarão de um intercâmbio de viticultura na Europa entre 29 de junho e 14 de julho. O programa, coordenado por uma instituição da Suíça, passará por Suíça, Portugal, Espanha e França para troca de conhecimentos sobre produção de uvas e vinhos.

Nhật Bản, đội đầu tiên giành vé dự World Cup 2026, đặt mục tiêu vô địch giải đấu. Dù gặp tổn thất lực lượng, các cầu thủ như Sugawara và Itakura tin vào tinh thần tập thể và sự chuẩn bị kỹ lưỡng để đối đầu với Hà Lan.

A mother in Nanyuki, Kenya, found the body of her missing 17-year-old son, Sylvester Muigai Ndung'u, two days after he disappeared. He died during protests against a US plan to build an Ebola quarantine centre at a military base. The family claims police used excessive force, while authorities await a post-mortem.

In Nanyuki, Kenia, protestieren Einwohner gegen die geplante Quarantäne von US-Bürgern aus Ebola-Gebieten. Sie befürchten, dass die USA die Krankheit ins Land bringen könnten, obwohl Kenia selbst kein Ebola-Ausbruch verzeichnet.

In Nanyuki, Kenia, protestieren Einwohner gegen die geplante Quarantäne von US-Bürgern aus dem Ebolagebiet. Sie befürchten, dass die Krankheit durch die US-Regierung ins Land gebracht wird.

Kenyan police shot and killed a man during a protest against a proposed US-run Ebola quarantine facility in Nanyuki. Dozens gathered, some carrying a coffin, while police used teargas and arrested 19 protesters. The US plans to send 30 medical personnel to the 50-bed facility.
In Kenia haben Proteste gegen ein geplantes US-Quarantänezentrum für Ebola-Kontaktpersonen zu mindestens einer Todesopfer geführt. Die Einrichtung auf einem US-Luftwaffenstützpunkt soll Amerikaner aufnehmen, die Kontakt mit Ebola hatten, aber symptomfrei sind.

Proteste a Nanyuki (Kenya) contro la costruzione di un centro di isolamento Ebola finanziato dagli Stati Uniti, nonostante la sospensione giudiziale e l'opposizione locale.

Kenyan President William Ruto defends the government's decision to allow the US to build an Ebola quarantine facility in Nanyuki, despite local protests and court orders. Satellite imagery shows rapid construction at the Laikipia Air Base.

肯亞總統魯托表示,批准美國自費在肯亞南紐基興建伊波拉隔離設施是正確且人道的決定,儘管面臨當地民眾抗議與法院杯葛,但美方官員透露建設工作仍持續進行。

Former Constitutional Democratic Party leader Yukio Edano has established a new political group named 'Rikken Network' ahead of the unified local elections. The group, based in Saitama, aims to support candidates and may influence relations between centrist, constitutional, and Komeito parties.

Kenyans are protesting a US plan to establish an Ebola quarantine facility for its citizens in Nanyuki, fearing it will expose them to the virus and highlight double standards. The proposal has led to protests, court challenges, and debate, with some officials defending it as a health preparedness measure.

Kenya's High Court has ordered the government to disclose details of a proposed US-linked Ebola quarantine facility in Laikipia County, following protests and a lawsuit. The court also extended orders blocking the facility's establishment, citing public health risks and lack of transparency.
Two people died in Kenya during protests against a US-backed Ebola quarantine facility planned for a military base in Nanyuki. Residents fear it will make Kenya a holding zone for Americans exposed to the virus, despite President Ruto's assurances of national preparedness.

Manifestantes no Quênia protestam contra planos dos EUA de estabelecer um centro de quarentena para o Ebola na Base Aérea de Laikipia. Moradores temem exposição ao vírus, e o Supremo Tribunal do Quênia suspendeu a instalação.
India's Yuki Bhambri and New Zealand's Michael Venus won their first-round match in the French Open men's doubles, defeating Argentines Francisco Cerundolo and Mariano Kestelboim 7-5, 6-2.

Japanese volleyball star Yuki Ishikawa returned to Japan on May 21 after finishing his second season with Italy's Perugia. Despite injuries, he helped the team win four major titles, including the European Champions League. Ishikawa aims to join the national team for the Asian Championship in September, a qualifier for the 2028 Los Angeles Olympics.

Japonya Merkez Bankası (BoJ) Yönetim Kurulu Üyesi Kazuyuki Masu, ekonomide belirgin bir yavaşlama işareti görülmemesi halinde faiz oranlarının mümkün olan en kısa sürede artırılması gerektiğini söyledi. Nisan toplantısında faizlerin sabit tutulması yönünde oy kullanan Masu, haziran ayındaki toplantıda faiz artışı isteyenler arasına katılabileceğine işaret etti.

Yasuyuki Watanabe has not seen his daughter in more than 15 years. But he is not celebrating the landmark custody reform that Japan has just implemented. Until last month, Japanese law required one parent to hold sole custody of children after a divorce, leaving the other party reliant on informal goodwill or court-encouraged visitation to maintain a relationship with their child. For Watanabe, 54, the result was a system seemingly designed to exclude him, where one parent could disappear from a...

A 44-year-old man, Teruyuki Takabayashi, was arrested in Narashino, Chiba Prefecture on Friday following a manhunt for allegedly attacking a 17-year-old high school student with a hammer in Fussa, western Tokyo. The attack occurred between 7:15am and 7:25am on Wednesday, when the suspect allegedly attacked a group of seven teenagers near a restaurant after his mother asked them to be quiet. Another student and three police officers were also injured. The suspect told police he did not have the intent to murder.