عاجل
UKBedford Rail Crash: Driver Passed Red Signal, Stalled Train's System Faulty, Investigators BelieveUSThune Seeks to Preserve Filibuster as Trump Clashes Over Save America ActINIndia's IPO Market Set to Rebound in July with ₹45,000 Crore ExpectedCNNorthwest China Faces Increased Flood Risk Due to Climate Change, Expert WarnsGLOBALThe Rise of the Foreign-Born Player in the World CupCNPhilippine Police Confirm Student Posted Gun Videos OnlineUKFrance Braces for Another Day of Exceptional Heat with 58 Regions Under Red AlertINNASA Plans Controlled Demise of ISS in Pacific Ocean, Sparking Environmental DebateCNJapan Confirms Two Nationals Detained in China for Alleged Import/Export ViolationsRURussia Accuses West of Politicizing Indigenous Rights to Undermine Arctic ClaimsUKBedford Rail Crash: Driver Passed Red Signal, Stalled Train's System Faulty, Investigators BelieveUSThune Seeks to Preserve Filibuster as Trump Clashes Over Save America ActINIndia's IPO Market Set to Rebound in July with ₹45,000 Crore ExpectedCNNorthwest China Faces Increased Flood Risk Due to Climate Change, Expert WarnsGLOBALThe Rise of the Foreign-Born Player in the World CupCNPhilippine Police Confirm Student Posted Gun Videos OnlineUKFrance Braces for Another Day of Exceptional Heat with 58 Regions Under Red AlertINNASA Plans Controlled Demise of ISS in Pacific Ocean, Sparking Environmental DebateCNJapan Confirms Two Nationals Detained in China for Alleged Import/Export ViolationsRURussia Accuses West of Politicizing Indigenous Rights to Undermine Arctic Claims
Newsgather
Back德国一游泳场要求泳客懂德语引争议
德国一游泳场要求泳客懂德语引争议
يتطور
德国之声18 sa önceالعالم2 dk okumaChina

德国一游泳场要求泳客懂德语引争议

نظرة سريعة

德国海德湖游泳场因要求泳客具备德语能力才能入内而引发争议,经理称此举为安全考虑,但批评者认为涉嫌种族歧视。

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

德国海德湖游泳场经理诺贝尔因泳客激增,为确保安全,要求泳客具备一定的德语能力,此举引发了种族歧视的批评。

حجم الخط

(德国之声中文网)海德湖游泳场的经理诺贝尔(Mathias Nobel)在接受德新社采访时说,此举是为了泳客自身的安全考虑,“他们必须能明白我们游泳场的规则。如果我们在入口处发现泳客的德语能力不足,会根据具体情况进行判断。”诺贝尔强调,在这游泳的人必须了解在岸边以及水中的安全事项。

近期,高温热浪席卷德国各地,海德湖游泳场的泳客激增。这位经理解释说,在这种情况下,管理方必须要拿出新规定,配合原有的安全须知告示牌一同确保大家的安全。他对德新社表示,新规定在几天前刚刚开始推行,目前“已经有零星个别的顾客被拒绝入内”。

这名自己拥有救生员资质的经理还说,就在几天前,游泳场内发生了一起危险事件,促使他制订了新规。据他说,当时一名幼童进入了危险的深水区域,他亲自前去将该幼童救出。

“尤其是儿童必须了解在水中的安全规范,并且必须在同样了解安全规范的成年人之监护下。此外,救生员在必要时必须能和泳客沟通。如果一组泳客中,连一个具备足够德语水平的人都没有,就会引起游泳场管理方面的忧虑。”

诺贝尔强调,新规定有助于减轻同事们的负担。他声称,同事们工作压力本来就很大,不太愿意再借助手机翻译来向泳客解释安全规则。

这一新规遭到了一些批评,认为有种族歧视嫌疑。德国《日报》在报道该事件时副标题使用的是“德国东部的种族歧视”。

值得一提的是,哈勒市所在的萨克森-安哈尔特邦是德国境内右翼民粹政党支持度最高的地区之一。最新民调显示,“德国选择党”(AfD)的支持度已经突破了40%,比2021年翻了一倍。分析人士担心,在今年9月的地方议会大选中,该党甚至可能斩获过半议席,从而单独执政。

萨克森-安哈尔特也是极右翼暴力事件最严重的地区之一。根据当地受害者救助部门的统计,2025年,总共发生了229起种族主义、反犹主义、反同性恋袭击事件。在130起种族主义袭击事件中,68名受害者是未成年人。

أسئلة مفتوحة

  • 德语能力的具体衡量标准是什么?
  • 是否有其他替代方案?
  • 该规定是否会推广到其他公共场所?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by 德国之声.

أخبار ذات صلة

Japan Confirms Two Nationals Detained in China for Alleged Import/Export Violations
يتطور·1 sa önce

Japan Confirms Two Nationals Detained in China for Alleged Import/Export Violations

Japan confirmed Wednesday that two Japanese nationals have been detained in China since May for allegedly violating import/export laws. One detainee works for a Japanese electric machinery maker's China subsidiary, reportedly taken into custody in Dalian. China confirmed the detentions, stating they were in accordance with Chinese law and urged Japan to ensure its citizens and companies comply with regulations.

SCMP Economy
المزيد حول هذا الموضوع德国