عاجل
ESFórmula E: Sanya acoge la primera de las siete carreras finales en AsiaESParaguay vence a Turquía y la elimina del MundialESÖhlins: La fábrica secreta de suspensiones de MotoGP y el proyecto DucatiESLewis Hamilton, renacido en 2026: Villeneuve cree que Ferrari debe apostar por élESExpulsión de Miguel Almirón por hablar con la boca tapada: Primera aplicación de la nueva norma FIFAESÁrbitro español sanciona por primera vez la pérdida de tiempo en el Mundial 2026ESBrasil vence a Haití y da un paso hacia la siguiente rondaESLisandro Martínez: La Increíble Recuperación de un Pilar ArgentinoESPrimera ola de calor en España coincide con el inicio oficial del veranoESBruselas: Juego de Tronos por el Control de la Política Exterior de la UEESFórmula E: Sanya acoge la primera de las siete carreras finales en AsiaESParaguay vence a Turquía y la elimina del MundialESÖhlins: La fábrica secreta de suspensiones de MotoGP y el proyecto DucatiESLewis Hamilton, renacido en 2026: Villeneuve cree que Ferrari debe apostar por élESExpulsión de Miguel Almirón por hablar con la boca tapada: Primera aplicación de la nueva norma FIFAESÁrbitro español sanciona por primera vez la pérdida de tiempo en el Mundial 2026ESBrasil vence a Haití y da un paso hacia la siguiente rondaESLisandro Martínez: La Increíble Recuperación de un Pilar ArgentinoESPrimera ola de calor en España coincide con el inicio oficial del veranoESBruselas: Juego de Tronos por el Control de la Política Exterior de la UE
Newsgather
BackВеликобритания прощается с «Большим дубом»: легендарное дерево, связанное с Робин Гудом, погибло
Великобритания прощается с «Большим дубом»: легендарное дерево, связанное с Робин Гудом, погибло
العالم
BBC Русская служба1 g önceالعالم4 dk okumaRussia

Великобритания прощается с «Большим дубом»: легендарное дерево, связанное с Робин Гудом, погибло

نظرة سريعة

  • «Большой дуб», знаковое дерево Великобритании, связанное с легендой о Робин Гуде, погибло после 1200 лет жизни.
  • Причинами стали множество факторов, включая человеческую активность, климатические изменения и структурные вмешательства, усугубившие возрастные проблемы дерева.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

«Большой дуб» в Шервудском лесу, которому около 1200 лет, погиб. Это дерево, связанное с легендой о Робин Гуде, было одним из самых древних и больших в Великобритании.

حجم الخط

Одно из самых знаковых деревьев Великобритании, связанное с легендой о Робин Гуде, «Большой дуб» (Major Oak), погибло. Но эксперты считают, что такие деревья не умирают просто от старости — причин тут гораздо больше.

Дуб рос в Шервудском лесу в Ноттингемшире около 1200 лет. Это одно из самых древних и больших деревьев в стране. В последние годы, несмотря на старания защитников природы, гигант начал чахнуть.

Этой весной на нем впервые не появилось листьев, и Королевское общество защиты птиц (RSPB) — природоохранная организация, управляющая лесом — сообщило, что Большой дуб погиб.

Точную причину определить сложно. Общество заявило, что тут совпало множество факторов, из которых основные — «структурное вмешательство из благих намерений и слишком много человеческой активности», связанной с деревом. Последствия изменения климата, включая недавние волны жары и засухи, усугубили проблемы, с которыми дерево неизбежно сталкивается в таком возрасте.

Мертвый дуб останется стоять на своем месте «как монумент людям и дикой природе», заявила организация. Кроме того, по всему миру высажены его саженцы.

Легенда гласит, что разбойник Робин Гуд использовал дупло Большого дуба — это отверстие образовалось из-за грибков — в качестве убежища.

У дуба было много разных названий, а Major Oak закрепилось после того, как дерево было упомянуто в вышедшей в 1790 году книге майора Хеймана Рука — бывшего солдата британской армии, который жил в Мэнсфилд-Вудхаусе, в нескольких милях от Шервудского леса, после того, как демобилизовался.

Эта книга положила начало первой волне туризма в лес ко «всемирно известному» дереву.

Дань уважения Большому дубу отдала легендарная актриса Джуди Денч, известная своей любовью к древним дубам, покровительница и посол организации Woodland Trust.

«Большой дуб более 1000 лет служил источником вдохновения для бесчисленных историй, стихов, картин и людей, при этом сам он изобиловал жизнью и был домом для огромного числа разнообразных диких животных», — сказала она.

Актриса рассказала, что недавно вместе с генеральным директором Woodland Trust Дарреном Муркрофтом посадила саженец дуба из Шервудского леса в своем саду.

Она призвала всех, «кого вдохновил этот величественный дуб или другое древнее дерево», обратиться к своим депутатам и попросить их улучшить правовую защиту «этих знаковых и жизненно важных элементов нашего национального ландшафта».

Многочисленных туристов привлекали к шервудскому дубу и истории, связанные с деревом, и его внешний вид: характерные длинные ветви, раскидистая крона, ствол окружностью около 11 метров и огромное дупло в нем. Это была культовая достопримечательность Ноттингемшира.

Когда-то внутрь дуба можно было забраться, но с 1970-х годов его огородили забором.

Королевское общество защиты птиц считает, что гибели дуба способствовали установленные опоры для некоторых его крупных ветвей, хотя мера задумывалась для защиты и сохранения дерева.

В последние несколько лет эксперты отмечали, что у дуба стало заметно меньше листьев и качество листвы ухудшилось.

Последние работы по спасению дерева были связаны с почвой под ним, которая уплотнилась из-за того, что по ней много ходили. Из-за этого дождевой воде было сложнее проникать в почву, а корневой системе дерева — получать кислород и питательные вещества.

«Видеть потерю такого дерева — всегда невероятная трагедия, — подчеркнул в комментарии Би-би-си Эд Пайн, старший советник по охране природы организации Woodland Trust. — Большой дуб, пожалуй, самое известное древнее дерево в Великобритании».

Он выразил надежду, что специалисты так многому научились благодаря проделанной работе, что смогут «применить эти знания к другим деревьям по всей стране».

Деревья, добавил он, не умирают от старости, и если бы не изменение климата и 200 лет непрерывного потока туристов, уплотняющих почву, дуб мог бы прожить еще сотни лет.

Хлоя Райдер, управляющая хозяйственными поместьями Шервудского леса Королевского общества защиты птиц, говорит, что причины гибели дерева «сложные», но согласилась с тем, что туризм сыграл свою роль.

Сотрудники организации с момента принятия участка под управление сделали, по ее словам, все возможное, чтобы спасти дерево.

«Это так важно для Шервудского леса, — говорит она. — Сейчас мы знаем, что поняли это слишком поздно, на самой последней стадии его жизни. Но мы уже ничего больше не могли сделать, разве что изобрести машину времени».

По словам Пайна, мертвое дерево не исчезнет сразу. В течение нескольких следующих десятилетий оно будет медленно разлагаться, служа в это время домом для множества животных и растений.

Саймон Парфи, специалист по микробиологическому анализу почвы, входил в состав экспертной группы, ухаживавшей за деревом с 2021 года. По его словам, первоначальные предположения недооценили нагрузку на почву.

«Хотя команда Большого дуба неустанно работала над восстановлением окружающей среды этого знакового дерева и в некоторых местах видела обнадеживающие признаки жизни — ущерб, похоже, был уже слишком серьезен, чтобы его исправить», — объясняет он.

Рег Харрис, директор фирмы по исследованию деревьев, в последние девять лет следивший, по его словам, в том числе за шервудским дубом по заказу Королевского общества защиты птиц, говорит, что последние пять лет жизни дерева летом было очень жарко и засушливо, особенно в июле 2022 года, когда в Великобритании наблюдались рекордные температуры: + 40 градусов по Цельсию.

أسئلة مفتوحة

  • Какие конкретные структурные вмешательства были предприняты?
  • Как изменение климата повлияло на дерево в долгосрочной перспективе?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by BBC Русская служба.

أخبار ذات صلة

Медведев: Россия не будет создавать концлагеря для европейцев
يتطور·14 dk önce

Медведев: Россия не будет создавать концлагеря для европейцев

Дмитрий Медведев заявил, что Россия не будет создавать концлагеря для европейцев, так как они не понадобятся. Это заявление последовало после сообщений о том, что армия Нидерландов отрабатывает развертывание лагеря для российских военнопленных.

РИА Новости
Финский политик: Зеленский представляет угрозу безопасности для Европы
يتطور·16 dk önce

Финский политик: Зеленский представляет угрозу безопасности для Европы

Финский политик Армандо Мема заявил, что украинский президент Владимир Зеленский представляет угрозу безопасности для всей Европы, ссылаясь на последние атаки в Москве и угрозы в адрес Белоруссии.

Лента.ру
ВСУ 71 раз обстреляли приграничные районы Курской области за сутки, сбито 97 БПЛА
يتطور·28 dk önce

ВСУ 71 раз обстреляли приграничные районы Курской области за сутки, сбито 97 БПЛА

За сутки ВСУ 71 раз применили артиллерию по отселенным приграничным районам Курской области. Сбито 97 украинских беспилотников различного типа. Погибших и пострадавших нет.

РИА Новости
Риттер: Западные СМИ не освещают атаку ВСУ на колледж в Старобельске из-за запрета властей
يتطور·31 dk önce

Риттер: Западные СМИ не освещают атаку ВСУ на колледж в Старобельске из-за запрета властей

Экс-аналитик разведки США Скотт Риттер заявил, что западные СМИ не освещают атаку ВСУ на колледж в Старобельске из-за запрета властей, назвав произошедшее терактом. По его словам, СМИ ограничены правительством, которое не хочет разоблачения своей причастности к терроризму.

Лента.ру
المزيد حول هذا الموضوعБольшой дуб