عاجل
DEIran: Sorge vor offenem Krieg nach US-Luftangriffen und Chamenei-TodCN強颱巴威逼近 台水公司籲民眾預備防颱儲水DESPD fordert Hitze-Kabinett wegen extremer Hitze in NRWCN福建提升台风预警至Ⅲ级 交通运输系统进入迎战状态RUEbola Death Toll in DRC Rises to 600ARالحرس الثوري الإيراني: حركة الملاحة تعود تدريجياً إلى مضيق هرمز بعد تأمين الأمنARدراسة أثرية في تركيا تكشف عن تعايش ودي بين الإنسان العاقل وإنسان نياندرتالDECommerzbank-Chefin Orlopp sieht Hürden für Unicredit-ÜbernahmeRUПесков: Россия знает, как защититься от ЗРК Patriot, поставляемых УкраинеINGST Maturity Positive, But Businesses Seek Simplification and Faster Dispute ResolutionDEIran: Sorge vor offenem Krieg nach US-Luftangriffen und Chamenei-TodCN強颱巴威逼近 台水公司籲民眾預備防颱儲水DESPD fordert Hitze-Kabinett wegen extremer Hitze in NRWCN福建提升台风预警至Ⅲ级 交通运输系统进入迎战状态RUEbola Death Toll in DRC Rises to 600ARالحرس الثوري الإيراني: حركة الملاحة تعود تدريجياً إلى مضيق هرمز بعد تأمين الأمنARدراسة أثرية في تركيا تكشف عن تعايش ودي بين الإنسان العاقل وإنسان نياندرتالDECommerzbank-Chefin Orlopp sieht Hürden für Unicredit-ÜbernahmeRUПесков: Россия знает, как защититься от ЗРК Patriot, поставляемых УкраинеINGST Maturity Positive, But Businesses Seek Simplification and Faster Dispute Resolution
Newsgather
Back中国互联网大会启幕 推动行业高质量发展迈上新台阶
中国互联网大会启幕 推动行业高质量发展迈上新台阶
يتطور
中国新闻网5 sa önceتقنية2 dk okumaChina

中国互联网大会启幕 推动行业高质量发展迈上新台阶

نظرة سريعة

中国互联网大会在北京启幕,工业和信息化部总工程师钟志红提出四点建议,包括坚持战略引领、创新驱动、融合赋能和开放合作,以推动行业高质量发展,服务国家大局,塑造智能时代新优势,释放数字经济新活力,并拓展互利共赢新空间。

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

中国互联网大会在北京启幕,工业和信息化部总工程师钟志红在大会上就推动行业高质量发展提出了四点建议。

حجم الخط

中新网北京7月9日电 (记者 刘亮)2026中国互联网大会日前在北京启幕。工业和信息化部总工程师钟志红在大会开幕式上表示,站在“十五五”新的历史起点,要着眼强国建设,不断塑造发展新优势、激发市场新活力,推动行业高质量发展迈上新台阶。对此,钟志红提出以下四点建议。

一是坚持战略引领,服务国家大局新要求。要锚定网络强国、数字中国总体目标,加强新一代通信网和算力网规划建设,构建空天地一体信息网络,为现代化建设构筑坚实支撑。要加强前瞻布局和统筹谋划,加快构建现代化产业体系,打造具有国际竞争力的数字产业集群,为经济社会发展注入强劲动能。

二是坚持创新驱动,塑造智能时代新优势。要加强基础研究和核心技术攻关,推动更多原创性、引领性创新成果不断涌现,赢得未来科技和产业发展主动权。要完善协同创新体系,优化创新资源配置,促进产业链上下游、大中小企业融通发展,营造开放包容、充满活力的创新生态。

三是坚持融合赋能,释放数字经济新活力。要加快推进互联网与新一代信息技术融合创新,深化“人工智能+”“数据要素x”应用探索,不断拓展互联网服务的新模式、新业态、新场景。要坚持以人为本、合规向善,持续提升互联网服务能力和水平,在公平竞争、数据安全、权益保护等方面履行应尽责任,让行业发展成果更多更好惠及广大人民群众。

四是坚持开放合作,拓展互利共赢新空间。要在国际竞争中大显身手,围绕出海重点方向加强布局,推动优质产品和服务走出去,在全球市场中打响中国品牌。要深化国际交流合作,围绕人工智能等重点领域,更加主动参与规则制定、标准对接,为全球数字治理贡献中国智慧、中国方案。(完)

ما الذي يجب مراقبته

توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق

  • 中国数字产业集群将具备国际竞争力。

    مرجح · المدى المتوسط

  • 中国将在全球数字治理中扮演更重要角色。

    مرجح · المدى الطويل

أسئلة مفتوحة

  • 具体实施细则是什么?
  • 国际合作将如何展开?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by 中国新闻网.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوع互联网大会