Newsgather
Back2026 "World Mayors Dialogue · Beijing" Forum Held to Strengthen China-Africa Cultural Exchange
2026 "World Mayors Dialogue · Beijing" Forum Held to Strengthen China-Africa Cultural Exchange
يتطور
中国新闻网03.06.2026العالم2 dk okumaChina

2026 "World Mayors Dialogue · Beijing" Forum Held to Strengthen China-Africa Cultural Exchange

نظرة سريعة

  • A forum in Beijing on June 3rd, 2026, focused on strengthening China-Africa traditional friendship and exploring new cooperation opportunities.
  • Mayors and representatives from seven African countries discussed cultural exchange, economic collaboration, and technological advancements, particularly in AI.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

The 2026 "World Mayors Dialogue · Beijing" forum was held on June 3rd, focusing on strengthening China-Africa traditional friendship and exploring new cooperation opportunities. This year marks the "China-Africa People-to-People and Cultural Exchanges Year" and the 70th anniversary of China-Africa diplomatic relations.

حجم الخط

中新社北京6月3日电 (记者 陈杭 徐婧)2026“世界市长对话·北京”——“加强文明交流互鉴赓续中非传统友好”专题论坛活动3日在北京举办,邀请7个非洲国家(城市)市长、副市长及相关代表,共同探讨中非合作新机遇。

6月3日,2026“世界市长对话·北京”——“加强文明交流互鉴 赓续中非传统友好”专题论坛活动在北京举办。图为嘉宾发言。中新社记者 富田 摄

今年是“中非人文交流年”,也是中非开启外交关系70周年。塞内加尔济金绍尔市副市长哈吉·萨尔·费耶表示,历经多年发展,非中合作由传统领域拓展至科研、人文等领域。下一步,非中应深化合作,持续拓展城市友好结对,推动青年、教师、文艺从业者、企业家常态化往来;围绕创意产业、非遗保护等开展合作;完善双方在社会治理等领域的互学机制。

作为突尼斯千年文明古城,托泽尔市素有“撒哈拉门户”之称。突尼斯托泽尔市政府秘书长拉希德·纳赛尔表示,托泽尔持续优化旅游配套资源,多措并举吸引更多中国游客到访。针对本地荒漠化治理等难题,期待同北京等城市开展更多合作,共促文旅、生态领域发展。

摩洛哥是北非地区首个与中国签署共建“一带一路”合作规划的国家。摩洛哥马拉喀什市市长代表哈立德·法塔维表示,两国企业搭建合作纽带至关重要。例如,将摩洛哥手工丝绸、葡萄酒等特色产品,与中国成熟电商运营经验相结合,孵化跨境创业项目,实现经济与文化协同可持续发展。

人工智能技术呈现爆发式增长,为中非合作带来新机遇。作为北京市人工智能发展的核心承载区,海淀区坐拥清华大学、北京大学等37所高校,集聚众多AI人才以及2000余家AI企业。北京市海淀区副区长隋晓峰表示,该区将发挥全球科创高地优势,聚焦AI、数字经济、智慧城市等领域,鼓励辖区优质企业拓展非洲市场合作,推动更多前沿科技成果落地应用,以科创赋能民生改善和城市发展。(完)

ما الذي يجب مراقبته

توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق

  • Increased collaboration between Chinese and African cities in areas like creative industries, intangible cultural heritage protection, and social governance.

    مرجح · المدى المتوسط

  • Expansion of Moroccan specialty products (handicrafts, wine) into the Chinese market through e-commerce platforms.

    مرجح · المدى المتوسط

  • Chinese AI and digital economy companies will expand their market presence and partnerships in Africa.

    مرجح جداً · المدى المتوسط

أسئلة مفتوحة

  • Specific details on the implementation of AI and digital economy projects in African markets.
  • The exact number and types of cross-border entrepreneurial projects to be incubated.
  • Further details on the 'creative industry' and 'intangible cultural heritage protection' cooperation.
  • The specific mechanisms for mutual learning in social governance between Chinese and African cities.

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by 中国新闻网.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوعChina-Africa cooperation