عاجل
TRAktepe'de Alacak Verecek Kavgası: 1 Ölü, 3 YaralıTREmekliler Haftası'nda Zam Talepleri Yükseldi: "Bütçede Kaynak Yok" Yalanına TepkiTRKadın Cinayetlerindeki Artışa Karşı İstanbul Sözleşmesi'ne Dönüş ÇağrısıTRKadıköy Kitap Günleri'nden Maaş Hesaplarına, Depozito Makinelerinden Edebiyat BuluşmasınaTRVenezuela'da Deprem Sonrası Enkazdan 6 Gün Sonra Kurtarılan ÇocukTRFransa, İsveç'i 3-0 Yenerek 2026 FIFA Dünya Kupası'nda Son 16 Turuna YükseldiTRAnthropic'in Yapay Zeka Modellerine ABD'den İhracat Kontrolü KaldırıldıTRKültür ve Turizm Bakanlığı "Geleceğe Miras" Projesi Kapsamında Gece Müzeciliğini BaşlattıTRTürkiye ve Suudi Arabistan Arasında Yenilenebilir Enerji Anlaşması Yürürlüğe GirdiTRÖzel Okul Öğretmenleri Eşit Ücret ve Haklar İçin Mücadele EdiyorTRAktepe'de Alacak Verecek Kavgası: 1 Ölü, 3 YaralıTREmekliler Haftası'nda Zam Talepleri Yükseldi: "Bütçede Kaynak Yok" Yalanına TepkiTRKadın Cinayetlerindeki Artışa Karşı İstanbul Sözleşmesi'ne Dönüş ÇağrısıTRKadıköy Kitap Günleri'nden Maaş Hesaplarına, Depozito Makinelerinden Edebiyat BuluşmasınaTRVenezuela'da Deprem Sonrası Enkazdan 6 Gün Sonra Kurtarılan ÇocukTRFransa, İsveç'i 3-0 Yenerek 2026 FIFA Dünya Kupası'nda Son 16 Turuna YükseldiTRAnthropic'in Yapay Zeka Modellerine ABD'den İhracat Kontrolü KaldırıldıTRKültür ve Turizm Bakanlığı "Geleceğe Miras" Projesi Kapsamında Gece Müzeciliğini BaşlattıTRTürkiye ve Suudi Arabistan Arasında Yenilenebilir Enerji Anlaşması Yürürlüğe GirdiTRÖzel Okul Öğretmenleri Eşit Ücret ve Haklar İçin Mücadele Ediyor
Newsgather
Back中共一大纪念馆成外国游客“打卡地”:真实中国引人探寻
中共一大纪念馆成外国游客“打卡地”:真实中国引人探寻
يتطور
中国新闻网2 sa önceالعالم7 dk okumaChina

中共一大纪念馆成外国游客“打卡地”:真实中国引人探寻

نظرة سريعة

位于上海的中共一大纪念馆吸引了众多中外游客,特别是外国友人前来探寻中国共产党的发展历程。他们表示,这里的史料详实,展现了中国百年的发展积淀,是理解中国的绝佳起点,并对西方媒体的负面论调表示质疑。纪念馆正努力提升国际化服务水平,以满足日益增长的境外观众需求。

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

中共一大纪念馆因其详实的史料和对中国共产党百年发展历程的完整展现,吸引了越来越多的中外游客。外国友人通过参观,对中国有了更深刻的理解,并对西方媒体的负面论调提出质疑。

حجم الخط

“我在街上闲逛时看到展馆入口……算是一场很美好的偶遇。”——Alberto,墨西哥

“这里讲述的历史叙事和英国教科书完全不一样,刷新了我的认知。”——Tyler,英国

“馆藏史料详实丰富,完整清晰地展现了中国共产党百年发展历程。”——Veronika Zhuchenko,英国

“这里是理解中国的绝佳起点。”——Jake,英国

中共一大会址与毗邻的中共一大纪念馆,中外游客和参观者往来不绝。杨海燕 摄

你没看错,以上都是外国朋友在采访中倾力推荐中共一大纪念馆的原话,这样的“真香现场”,每天都在真实上演。

位于上海兴业路76号(原望志路106号)的中共一大会址与毗邻的中共一大纪念馆,近年来人气持续走高,中外游客和参观者往来不绝。

近日,巴西访客参观中共一大纪念馆并与中国小学生交流。袁婧 摄

近年来,随着国际社会对中国共产党发展历程的关注度不断提升,越来越多外籍友人前来探寻中国发展之路,中共一大纪念馆年均接待逾300万人次的观众中,境外游客来源覆盖了数十个国家和地区。2025年,纪念馆接待观众约323万人次,其中国际访客近10万人次。

中共一大会址与毗邻的中共一大纪念馆,中外游客和参观者往来不绝。杨海燕 摄

外国人到上海,除了在外滩、安福路打卡拍照,为什么还会选择扎进一座百年石库门建筑里,了解中国共产党的历史?

“我要让朋友们看看真实的中国是什么样”

“我来这里纯属偶然。”来自墨西哥的游客Alberto表示,“我在街上闲逛,看到入口处特别吸引人,就走进来了。”

这趟偶然的行程,让Alberto对中国了解得更加深刻。他在展馆足足参观了一个多小时,“我认为中共建党的完整历史背景最震撼。这不是短短几十年发生的事,背后是百年的历史积淀。百年间无数历史事件层层推进,最终造就了现在的中国,这段漫长厚重的发展史让我感触很深”。

墨西哥游客Alberto。杨海燕 摄

Alberto说,他拍了好多照片,准备给朋友和家人看,“我要让朋友们看看真实的中国是什么样”。

“西方传统媒体一直渲染负面论调,但我心里一直觉得这种说法站不住脚,如果这套发展模式真的一无是处,中国不可能发展得这么繁荣。这次参观也印证了我原本的判断。”

填补知识空白的“历史之旅”

也有外国年轻人把这里当成了历史课堂。

“我主修历史与文学,平时就喜欢逛各地的博物馆、历史旧址,去实地了解当地的历史。”Theo和他的同伴Virginia刚从青岛过来。在青岛,他们打卡了五四广场,却根本不知道“五四”背后的意义,而在中共一大纪念馆,他们看到了这场爱国运动的始末。

Theo和他的同伴Virginia。杨海燕 摄

“展馆里展出的内容比我知道的丰富太多了。展览里提到了《凡尔赛和约》这些欧洲历史课本里会学到的内容,但同时也讲述了当时中国的处境,一战对中国造成了怎样的影响,英国当年的所作所为又给中国带来了哪些冲击,这段历史读起来特别有意思。”Virginia表示。

对他们而言,这趟参观是一场填补知识空白的“历史之旅”。

这里是读懂中国的绝佳起点

来自英国的Veronika和三位朋友结伴来中国旅游,而中共一大纪念馆是他们“潜心筹备”的行程,因为“关注政治,想深入学习这段历史”。

来自英国的Veronika和三位朋友结伴来中国旅游。杨海燕 摄

在参观过程中,她被五四运动展区深深钉在了原地。“青年学子争取教育权利的诉求,和我学生的身份产生了共鸣。”Veronika说,“人人平等享有教育、普及文化知识的理念深深打动了我,此前我对这段运动了解甚少,在这里学到了很多。”

来自英国的Veronika和三位朋友结伴来中国旅游。杨海燕 摄

馆内的英文翻译也让他们深感实用,Jake兴奋地补充道:“所有文字资料都有英文翻译,这太友好了!更令我钦佩的是中国人民凭借自身力量,建设起能够成就诸多非凡事业的国家,成为人类历史上一股向善的伟大力量。”

Jake坦言,他参观过中国很多博物馆,这是迄今为止他认为“最好的一座”。

“我认为,这确实是了解中国历史——尤其是中国近代史的一个非常有效的方式。若想真正理解一个国家,了解其历史至关重要;因此,这里是读懂中国的绝佳起点。”

阿塞拜疆医生Ilkin首次来中国旅游。杨海燕 摄

这些来自全球各地的国际友人,都自发成了纪念馆的“推广大使”。阿塞拜疆的医生Ilkin,用几个词总结了他的感受:“古朴又现代,精彩震撼,宏伟壮阔,无与伦比。”

面对如此多的国际“粉丝”,馆方也相当给力。中共一大纪念馆宣传教育部主任杨宇近日接受采访时说,前来参观的游客明显呈现出年轻化、多元化、国际化的特征。纪念馆现已搭建全域英文覆盖、多语种导览、专业讲解的立体化服务体系,标识讲解全面实现英文覆盖,投入使用160台涵盖7种外语的语音导览设备,常态化配备英、日语专业讲解员,努力满足境外观众的参观需求。

中共一大纪念馆尾厅留言墙上,外国游客留下多样感悟。(中共一大纪念馆供图)

德国游客延斯在留言墙上写道:“我们为中国人民在共产党带领下取得的成就感到自豪。”来自美国华盛顿的艾莉森写道:“我非常喜欢了解中国共产党的诞生历程。创建这样一个政权,付出了巨大的努力与牺牲。”

一座看似严肃的红色展馆,却成了外国年轻人眼中“最酷的打卡地”。

来自英国的Veronika和三位朋友结伴来中国旅游。杨海燕 摄

他们或是为了求证,或是为了补全认知拼图。但当他们走出那座石库门时,带走的不仅是一堆照片,更是一个无法被西方媒体简单定义的、真实的中国。

就像那位墨西哥小哥Alberto说的:

“不亲自来看一眼,你永远不知道真相是什么。”

作者:李佳佳 李秋莹 杨海燕 许婧 黄天怡(实习)

编辑:丁宝秀

审校:魏园

责编:马学玲

أسئلة مفتوحة

  • 纪念馆如何进一步吸引和满足不同文化背景的国际游客?
  • 未来国际游客数量的变化趋势如何?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by 中国新闻网.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوع中共一大纪念馆