عاجل
FRCollision entre deux trains au sud de Bedford : un mort et plusieurs blessésFRUn avion de tourisme s'écrase à La Baule, deux mortsFRCanicule : écoles fermées, examens décalés, Fête de la musique et manifestations sportives aménagéesFRUn premier cas de grippe aviaire H5 détecté en AustralieFRChristian Pulisic absent pour États-Unis - Australie, le suspense prend finFRBolivie : accord entre le gouvernement et la principale centrale syndicaleFRCoupe du Monde 2026 : le Maroc tenu en échec par l'Écosse dans un match sans reliefFRIsraël et Hezbollah conviennent d'un cessez-le-feu fragile après des violences meurtrièresFRDonald Trump dévoile le nouveau Air Force One, un Boeing 747 offert par le QatarFRCuba : Washington rejette les réformes économiques annoncées par La HavaneFRCollision entre deux trains au sud de Bedford : un mort et plusieurs blessésFRUn avion de tourisme s'écrase à La Baule, deux mortsFRCanicule : écoles fermées, examens décalés, Fête de la musique et manifestations sportives aménagéesFRUn premier cas de grippe aviaire H5 détecté en AustralieFRChristian Pulisic absent pour États-Unis - Australie, le suspense prend finFRBolivie : accord entre le gouvernement et la principale centrale syndicaleFRCoupe du Monde 2026 : le Maroc tenu en échec par l'Écosse dans un match sans reliefFRIsraël et Hezbollah conviennent d'un cessez-le-feu fragile après des violences meurtrièresFRDonald Trump dévoile le nouveau Air Force One, un Boeing 747 offert par le QatarFRCuba : Washington rejette les réformes économiques annoncées par La Havane
Newsgather
Back塞尔维亚总统武契奇对中国进行国事访问,中塞签署联合声明
塞尔维亚总统武契奇对中国进行国事访问,中塞签署联合声明
العالم
中国新闻网02.06.2026العالم3 dk okumaChina

塞尔维亚总统武契奇对中国进行国事访问,中塞签署联合声明

نظرة سريعة

塞尔维亚总统武契奇于5月24日至28日对中国进行国事访问,并与中国国家主席习近平签署了关于构建新时代中塞命运共同体的联合声明。访问期间,双方规划了未来合作,并强调了经济、人文交流及国际事务中的协调配合。

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

塞尔维亚总统武契奇应中国国家主席习近平邀请,于5月24日至28日对中国进行国事访问。这是两国元首就新时代中塞命运共同体建设进行规划的重要时刻,标志着两国关系迈上新台阶。

حجم الخط

应中国国家主席习近平邀请,塞尔维亚总统武契奇于5月24日至28日首次对中国进行国事访问。访问期间,中塞双方发表《中华人民共和国和塞尔维亚共和国关于持续推进构建新时代中塞命运共同体的联合声明》,两国元首就推进新时代中塞命运共同体建设作出进一步规划。新时代中塞命运共同体建设迈上新台阶,前景更加广阔。

构建新时代中塞命运共同体是两国基于彼此发展道路和人民意愿作出的共同战略抉择。中国和塞尔维亚相距遥远,但两国都坚定追求独立自主、捍卫民族尊严,都对坚持和平发展、坚守公理正义有着深刻理解,两国人民始终心手相连。10年前,塞尔维亚成为中国在中东欧地区首个全面战略伙伴。2024年5月,塞尔维亚成为第一个同中国共建新时代命运共同体的欧洲国家。今天,中塞两国发表联合声明,再次彰显双方选择相互支持、共谋发展、合作共赢、彼此成就的决心。中塞人民将携手走出一条命运与共、共同繁荣的光明大道。

新时代中塞命运共同体建设开局良好,成果有目共睹。中塞自贸协定于2024年7月1日生效,葡萄酒、蜂蜜、牛羊肉等塞尔维亚特色产品越来越多地进入中国市场。2025年中塞双边贸易额较2013年增长超5倍,其中,塞对华出口额增长百倍。2025年10月,中塞共建“一带一路”合作旗舰项目匈塞铁路塞尔维亚段全线开通,成为助力塞国家发展的重要基础设施。中资企业稳居塞尔维亚前三大出口企业,雇佣塞工四万多人,对塞经济发展和民生改善发挥了重要作用。2024年以来,中塞在互免签证、互认驾照基础上,新增塞首都贝尔格莱德至广州、上海的直航航线,双边人员往来更加便利。

高质量推进新时代中塞命运共同体建设前景广阔。在两国元首战略引领下,双方将推动中国“十五五”规划与“塞尔维亚2030”发展战略对接,在两国已有的成功合作基础上,促进中塞合作“向新”“向绿”“向智”发展,开拓新增长点,更好助力两国各自发展振兴。双方将继续加强青年和人文交流,用好“免签+自贸+直航”立体架构,全方位拓展文化、教育、体育、旅游、地方等合作,进一步深化中塞铁杆友谊。在当前国际风云激荡中,中塞两国继续在国际事务中加强协调和配合,践行真正的多边主义,推动构建人类命运共同体,将为国际社会提供有益借鉴。

(人民网 作者:梁雪 作者是习近平外交思想研究中心助理研究员)

ما الذي يجب مراقبته

توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق

  • 中塞双边贸易额将继续增长,并可能提前实现2025年增长超5倍的目标。

    مرجح جداً · خلال أشهر

  • 匈塞铁路塞尔维亚段的开通将显著改善塞尔维亚的交通和物流,促进区域互联互通。

    مرجح جداً · خلال أشهر

  • 中塞在青年和人文交流方面的合作将进一步深化,增进两国人民的相互理解和友谊。

    مرجح · خلال أشهر

أسئلة مفتوحة

  • 具体哪些“向新”“向绿”“向智”的合作项目将优先推进?
  • 中塞在国际事务中加强协调的具体领域和方式是什么?
  • 此次访问对塞尔维亚国内政治和经济的长期影响如何?
  • 中国“十五五”规划与“塞尔维亚2030”发展战略的对接细节有哪些?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by 中国新闻网.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوع习近平