عاجل
RUРека Осиновка в Новокузнецке вышла из берегов, оставив сотни домов без светаCN今年第9号台风“巴威”逼近 宁波启动海上防台风应急响应ARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةJP複数のニュース速報:維新・吉村氏、議員定数削減法案は「取り下げない」と表明。海外臓器移植あっせん元NPO理事ら逮捕。リニア静岡工区着工容認へ。JPバログン、FIFA裁定の重い十字架を背負う―米国敗戦JPフジテレビ、ドラマ撮影現場での俳優間トラブルで謝罪ARقمة الناتو في أنقرة: تعزيز الإنفاق الدفاعي الأوروبي وصفقات أسلحة ضخمةARحرب إيران وأوكرانيا تكشفان شرخًا في الناتو وتنامي عدم الثقة الأوروبية بأمريكاCN中国海警船靠近日本渔船,中日关系紧张加剧CNHong Kong IVF Clinic Ordered to Partially Halt Operations After Sample MishandlingRUРека Осиновка в Новокузнецке вышла из берегов, оставив сотни домов без светаCN今年第9号台风“巴威”逼近 宁波启动海上防台风应急响应ARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةJP複数のニュース速報:維新・吉村氏、議員定数削減法案は「取り下げない」と表明。海外臓器移植あっせん元NPO理事ら逮捕。リニア静岡工区着工容認へ。JPバログン、FIFA裁定の重い十字架を背負う―米国敗戦JPフジテレビ、ドラマ撮影現場での俳優間トラブルで謝罪ARقمة الناتو في أنقرة: تعزيز الإنفاق الدفاعي الأوروبي وصفقات أسلحة ضخمةARحرب إيران وأوكرانيا تكشفان شرخًا في الناتو وتنامي عدم الثقة الأوروبية بأمريكاCN中国海警船靠近日本渔船,中日关系紧张加剧CNHong Kong IVF Clinic Ordered to Partially Halt Operations After Sample Mishandling
Newsgather
BackFirst Lady Encourages Young K-Classical Musicians in Brussels
First Lady Encourages Young K-Classical Musicians in Brussels
العالم
연합뉴스 정치10.06.2026العالم1 dk okumaSouth Korea

First Lady Encourages Young K-Classical Musicians in Brussels

نظرة سريعة

  • First Lady Kim Hye-kyung met with young K-classical musicians in Brussels, expressing pride and encouragement.
  • She praised their performances, including cellist Kim Tae-yeon, and thanked host families for supporting the students.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

First Lady Kim Hye-kyung accompanied President Lee Jae-myung on his European tour. She attended an event in Brussels to encourage young Korean classical musicians studying abroad.

حجم الخط

눈물 나는 것 억지로 참아…음악인이자 한국인으로서 긍지 느껴

(브뤼셀=연합뉴스) 임형섭 고동욱 기자 = 이재명 대통령의 유럽 순방에 동행한 김혜경 여사가 10일(현지시간) 벨기에에서 활동 중인 '클래식 꿈나무'들을 격려했다.

김 여사는 이날 벨기에 브뤼셀의 한국 대사관저에서 열린 '차세대 K-클래식 음악인과의 대화' 행사에서 젊은 음악인들과 그 지원자들을 만나 연주를 듣고 차담회를 했다.

벨기에에서 열리는 '퀸엘리자베스 콩쿠르' 준우승자인 김태연 첼리스트 등의 공연을 관람한 김 여사는 "눈물 나는 것을 억지로 참느라 정말 힘들었다"며 "피아노를 전공한 음악인이자 대한민국 국민으로서 긍지와 뿌듯함을 느낀다"고 감동을 전했다.

그러면서 "요즘 클래식을 하는 젊은 분들에 대해 팬덤이 형성되고 있는 것 같아서 그런 모습이 너무 좋더라"며 "요즘 해외 순방을 가면 항상 K-팝, K-드라마, K-코스메틱을 얘기하면서 '너희는 어디서 그럼 힘이 나오느냐'고 묻는데, 여러분을 뵈니 여기서 나오는 것 같다"고 언급했다.

현지에서 유학 중인 이들을 돕는 '호스트 가족'을 향해서도 "다양한 국적의 음악인을 흔쾌히 맞아주는 전통에서 음악을 사랑하는 이들의 인간적 연대와 우정을 느꼈다"고 감사를 표했다.

또 유학 중인 이들의 고충을 듣고는 "얼마나 외로우시겠냐. 저도 예전에 조금 공부해서 알지만 자신과의 싸움이잖느냐. 타지에서 공부하는 게 얼마나 힘드시겠느냐"고 격려하기도 했다.

أسئلة مفتوحة

  • What specific challenges do the young musicians face?
  • What are the future plans for supporting K-classical music abroad?
  • How many musicians and host families attended the event?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by 연합뉴스 정치.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوعKim Hye-kyung