عاجل
ITIran: impianto militare vicino a Bushehr colpito da un proiettileDEMexiko will strafrechtliche Verfolgung wegen Migrantentoten in den USADEMann soll Mutter angezündet und getötet haben – Großmutter schwer verletztPLOstrzeżenie GIS: Niebezpieczny mak wycofany ze sprzedażyRUИран хоронит лидера, но продолжает военные действия против США и их союзниковRUСамолеты ВВС США подняты в воздух над Персидским и Оманским заливамиRUБолгария назвала три пункта, против которых будет возражать в новом пакете санкций ЕСRUМИД России: Прибалтика готовится к массовой депортации русскоязычныхINIndia's Fuel Retailers Face Cooking Gas Glut After Over-BookingUKSteve Borthwick Addresses England's Losing Streak and Job Security Ahead of Fiji MatchITIran: impianto militare vicino a Bushehr colpito da un proiettileDEMexiko will strafrechtliche Verfolgung wegen Migrantentoten in den USADEMann soll Mutter angezündet und getötet haben – Großmutter schwer verletztPLOstrzeżenie GIS: Niebezpieczny mak wycofany ze sprzedażyRUИран хоронит лидера, но продолжает военные действия против США и их союзниковRUСамолеты ВВС США подняты в воздух над Персидским и Оманским заливамиRUБолгария назвала три пункта, против которых будет возражать в новом пакете санкций ЕСRUМИД России: Прибалтика готовится к массовой депортации русскоязычныхINIndia's Fuel Retailers Face Cooking Gas Glut After Over-BookingUKSteve Borthwick Addresses England's Losing Streak and Job Security Ahead of Fiji Match
Newsgather
BackItalian nurse on Gaza convoy stopped in Libya, husband says
Italian nurse on Gaza convoy stopped in Libya, husband says
يتطور
ANSA Cronaca20.05.2026العالم1 dk okumaItaly

Italian nurse on Gaza convoy stopped in Libya, husband says

نظرة سريعة

  • An Italian nurse, Giuseppina Branca, 79, is part of a land convoy heading to Gaza that has been stopped in Libya by Haftar's militias near Sirte.
  • Her husband stated she is safe and receiving support from the local population, with her return to Italy expected this weekend.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

Giuseppina Branca, a 79-year-old Italian nurse, is part of a land convoy attempting to deliver aid to Gaza. The convoy has been stopped in Libya by Haftar's militias near Sirte. Branca has prior experience with such missions and has previously been detained in Israel.

حجم الخط

Giuseppina sta bene, non ha problemi. Il convoglio di terra della Flotilla è nella zona di Sirte, dove le milizie di Haftar l'hanno fermato. Sono protetti dalla polizia del governo regolare libico. Ci siamo sentiti questa mattina alle 9, mi ha detto che stanno ricevendo un enorme supporto dalla popolazione libica, che sta offrendo cibo e acqua". Lo racconta all'ANSA il marito di Giuseppina Branca, l'infermiera di 79 anni di Cannero (Verbano-Cusio-Ossola) che si trova sul convoglio di terra diretto a Gaza attraverso il nord Africa.

Il rientro in Italia della donna dovrebbe avvenire "sabato o domenica. Lei è già stata nel carcere di Negev lo scorso autunno, non può rientrare in Israele. La situazione era prevista, lei è esperta ed è per questo che le organizzazioni la chiamano in queste missioni". Secondo quanto riferito dall'uomo, al termine dei negoziati una delegazione - "un bus con medici e infermieri con medicine e alimenti" - ha ottenuto di poter superare il confine tra l'area del governo di Tripoli e l'area controllata dalle milizie di Haftar, per proseguire verso Gaza. "Gli altri, che trasportavano anche materiali per case mobili e costruzioni prefabbricate, devono tornare a Tripoli". Da lì, via Tunisi, faranno rientro a casa.

أسئلة مفتوحة

  • What specific materials were in the convoy that was forced to turn back?
  • What are the exact terms of the negotiations that allowed part of the convoy to pass?
  • What is the current political and security situation in the Sirte region?
  • Will the remaining convoy members face further obstacles?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by ANSA Cronaca.

أخبار ذات صلة

UE: Commissione propone opzioni per vietare prodotti insediamenti israeliani
يتطور·2 sa önce

UE: Commissione propone opzioni per vietare prodotti insediamenti israeliani

La Commissione Europea ha presentato agli Stati membri un "option paper" con tre proposte per vietare o ridurre l'importazione di prodotti provenienti dagli insediamenti israeliani in Cisgiordania. L'obiettivo è colpire chi viola i diritti dei palestinesi, non la popolazione israeliana. Le opzioni includono un sistema di licenze, dazi punitivi o un divieto totale di importazione. L'Italia e la Germania sono tra i Paesi che in passato hanno mostrato riserve.

ANSA Mondo
المزيد حول هذا الموضوعGiuseppina Branca